diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120524/f5ddb4cb/attachment-0001.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120524/f5ddb4cb/attachment-0001.html | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120524/f5ddb4cb/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120524/f5ddb4cb/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..9d7e39c1a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120524/f5ddb4cb/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,46 @@ +<br><br><div class="gmail_quote">2012/5/24 Papoteur <span dir="ltr"><<a href="mailto:yves.brungard_mageia@gadz.org" target="_blank">yves.brungard_mageia@gadz.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> + + + + + <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> + Le 24/05/2012 18:20, Marek Laane a écrit : + <div><div class="h5"><blockquote type="cite"><br> + <br> + <div class="gmail_quote">2012/5/23 Romain d'Alverny <span dir="ltr"><<a href="mailto:rdalverny@gmail.com" target="_blank">rdalverny@gmail.com</a>></span><br> + <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> + <div>On Wed, May 23, 2012 at 5:31 PM, Romain + d'Alverny <<a href="mailto:rdalverny@gmail.com" target="_blank">rdalverny@gmail.com</a>> + wrote:<br> + > so, here are already two pages that can be localized + through .lang files:<br> + > - <a href="http://www.mageia.org/en/about/" target="_blank">http://www.mageia.org/en/about/</a> + - source file in<br> + > <a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/about.en.lang?view=markup" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/about.en.lang?view=markup</a><br> + > - <a href="http://www.mageia.org/en/" target="_blank">http://www.mageia.org/en/</a> + - source file in<br> + > <a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/index.en.lang?view=markup" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/index.en.lang?view=markup</a><br> + <br> + </div> + Added langs/en/2.en.lang too (for /en/downloads/ page only).<br> + </blockquote> + </div> + <br> + <div>Translated in Estonian (abbreviation et).</div> + <div><br> + </div> + <div>Marek Laane</div> + <div>Estonian translator</div> + <div><br> + </div> + </blockquote></div></div> + Hello,<br> + According to iso norm the code for Estonia is EE<br> + <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1</a><br> + I'm not sure that this standard must apply to the designation of + languages.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br> + Papoteur<br> + </font></span></div> + +</blockquote></div><br><div>For Estonia (country), yes, the code is ee but for Estonian (language) the code is et. There are probably some historical reasons for that but I try always to mention it because there has been cases of real confusion - because et also is the code for Ethiopia (country) and ee also is the code for the Ewe (language).</div> +<div><br></div><div>Marek Laane</div><div>Estonian translator</div> |
