summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110923/8464ad79/attachment-0001.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110923/8464ad79/attachment-0001.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110923/8464ad79/attachment-0001.html9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110923/8464ad79/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110923/8464ad79/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..848c1ded4
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110923/8464ad79/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Hi, all.<br><br>Here is report from Slovenian team.<br><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+- how many people are you?<br></blockquote><div>For now I&#39;m alone but I&#39;ll try to contact some lists with other translators of open source projects. Luckily translation in Mandriva was probably the highest quality and most completed at the same time in open source distributions. I heard that Ubuntu goes well but quality of translations is not so high.<br>
+ </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
+- what is your translation status?<br></blockquote><div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
+        - software (Transifex)<br></blockquote><div>All files in TX are already translated in svn. I haven&#39;t proofread two biggest pot files yet and I need to import drakguard into TX.<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
+
+        - web site<br></blockquote><div>My first priority is software but web site will follow if possible. Oliver, can I remind you to take a look for some pages which was already translated in the past. Probably by Jure Repinc (JLP). He did a great job in Mandriva and he <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:registered_people#slovenian">register himself</a> before me. I contacted him but no response. It seems strange that those pages vanished but I definitely recall them. Choice for Slovenian language can confirm my memory <img goomoji="360" style="margin: 0pt 0.2ex; vertical-align: middle;" src="cid:360@goomoji.gmail">.<br>
+ </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
+        - blog<br></blockquote>I do have intention for that but no work is done on this yet. At least from my side.<br></div>