summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110507/588810a7/attachment-0001.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110507/588810a7/attachment-0001.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110507/588810a7/attachment-0001.html25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110507/588810a7/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110507/588810a7/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..58b2e6e34
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110507/588810a7/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+<br><br><div class="gmail_quote">2011/5/7 Oliver Burger <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:oliver.bgr@googlemail.com">oliver.bgr@googlemail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+
+<div style="font-size:9pt;font-weight:400;font-style:normal">
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">Marek Laane &lt;<a href="mailto:bald@smail.ee" target="_blank">bald@smail.ee</a>&gt; schrieb am 07.05.2011</p><div class="im">
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">&gt; 2011/5/6 Oliver Burger &lt;<a href="mailto:oliver.bgr@googlemail.com" target="_blank">oliver.bgr@googlemail.com</a>&gt;</p>
+
+</div><div class="im"><p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">&gt; Ouch! Please use more understandable wording next time! I&#39;ve</p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">&gt; thought &quot;translation freeze&quot; is something like &quot;message freeze&quot; in</p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">&gt; KDE - developers cannot anymore change visible strings and</p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">&gt; translators can safely work... It would be better say e.g &quot;Last</p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">&gt; day for translations to get in&quot; or something alike.</p>
+</div><p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">Sorry for that. I&#39;m rather new to managing a team like mageia-i18n and there are quite some things I&#39;d like to have for the next release (like a string freeze some time before i18n freeze) as you mention it.</p>
+
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px"><br></p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">We will still be able to commit translations after the &quot;Mageia 1 freeze&quot; and I will try to get them into final.</p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px"><br></p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">But - as I discussed today with some people - we will do some debriefing after Mga1 to see what went wrong and to do better for next time.</p>
+
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px"><br></p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">But as I see on <a href="https://transifex.mageia.org/projects/p/mageia_i18n/r/mga1/" target="_blank">https://transifex.mageia.org/projects/p/mageia_i18n/r/mga1/</a></p>
+
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">you are quite up to date...</p>
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px"><br></p><font color="#888888">
+<p style="margin-top:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-right:0px;text-indent:0px">Oliver</p></font></div></blockquote></div><br><div>Well, yes, in Transifex... I thought I&#39;ve little more time to double-check translations before I commit them to SVN (as far as I can understand, it really doesn&#39;t matter how good you are in Transifex because translations are taken from SVN anyway). So I just try to be quicker now.</div>
+<div><br></div><div>Marek Laane</div><div><br></div>