diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110429/fd0613f7/attachment-0001.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110429/fd0613f7/attachment-0001.html | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110429/fd0613f7/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110429/fd0613f7/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..6ee93a02b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110429/fd0613f7/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,62 @@ +He is a brazilian one who contribuited for the brazilian portuguese translations.<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/29 José Melo <span dir="ltr"><<a href="mailto:mmodem00@gmail.com">mmodem00@gmail.com</a>></span><br> +<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">But Filipe Saraiva its a portuguese user that contribute for<br> +portuguese brasilian translations?<br> +Or is a brasilian user?<br> +<br> +Now im quite confused... :)<br> +<div><div></div><div class="h5"><br> +2011/4/29 Otto <<a href="mailto:ottosa@gmail.com">ottosa@gmail.com</a>>:<br> +> Just an invitation to see all the job we made there.we are gathering all the<br> +> brazilian mageia sharing there.Another translator called Filipe Saraiva is<br> +> there too.<br> +> cheers.<br> +> Otto Sá.<br> +><br> +> 2011/4/28 José Melo <<a href="mailto:mmodem00@gmail.com">mmodem00@gmail.com</a>><br> +>><br> +>> Handling a translation project is already too much work but thanks for<br> +>> the support :)<br> +>><br> +>><br> +>> 2011/4/29 Otto <<a href="mailto:ottosa@gmail.com">ottosa@gmail.com</a>>:<br> +>> > hi, José Mello,<br> +>> > I'm the mageia Brazil forum representative. If you need some help we<br> +>> > might<br> +>> > assist you. You may drop in on us at <a href="http://www.mageiabr.org" target="_blank">http://www.mageiabr.org</a> . You can<br> +>> > get<br> +>> > in touch with us and watch our task there at the mageia Brazil hub. You<br> +>> > can<br> +>> > register yourself there and take part of our job if you wish.<br> +>> > cheers.<br> +>> > Otto Sá.<br> +>> ><br> +>> > 2011/4/28 José Melo <<a href="mailto:mmodem00@gmail.com">mmodem00@gmail.com</a>><br> +>> >><br> +>> >> I forgot to refer how i want to be known.<br> +>> >><br> +>> >> Following this template:<br> +>> >> <name> (<nickname>) - <mail address> - <what you can do for team><br> +>> >><br> +>> >> Zé (Zé) - <<a href="mailto:mmodem00@gmail.com">mmodem00@gmail.com</a>> - <All related with translating from/to<br> +>> >> pt_PT><br> +>> >><br> +>> >> Currently in mageia theres no Portuguese translation project.<br> +>> >><br> +>> >><br> +>> >> 2011/4/29 José Melo <<a href="mailto:mmodem00@gmail.com">mmodem00@gmail.com</a>>:<br> +>> >> > Im the current portuguese coordinator for mandriva, and i would like<br> +>> >> > to start the Portuguese translation project for Mageia.<br> +>> >> ><br> +>> >> > In Mandriva im know in irc as ze_m, and my login in mandriva is<br> +>> >> > <a href="mailto:ze@mandriva.org">ze@mandriva.org</a><br> +>> >> ><br> +>> >> > My login at <a href="mailto:mageia-i18n@mageia.org">mageia-i18n@mageia.org</a> is: ze<br> +>> >> ><br> +>> >> > regards,<br> +>> >> > Zé<br> +>> >> ><br> +>> ><br> +>> ><br> +><br> +><br> +</div></div></blockquote></div><br> |