diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110219/18c54b79/attachment-0001.obj')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110219/18c54b79/attachment-0001.obj | 447 |
1 files changed, 447 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110219/18c54b79/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110219/18c54b79/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..113d9db4f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110219/18c54b79/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Catdap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:00+0100\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Activation" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Ajouter une classe-objet" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Ajouter un attribut" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Ajout de la classe-objet %1 au dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Les adresses ne correspondent pas" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. " +"Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si " +"votre adresse est correcte. Erreurs %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. " +"Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si " +"votre adresse est correcte : %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, veuillez réessayer plus tard. Erreurs %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Le fichier /etc/passwd n'est pas accessible, veuillez prévenir les administrateurs système" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Changer" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Vérifiez votre boite mail pour les instructions d'activation." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +#, fuzzy +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot de passe." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Confirmer l'adresse e-mail" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Cher(e) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Adresse e-mail" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "L'e-mail a été envoyé." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +#, fuzzy +msgid "Enter new password." +msgstr "Entrez le nouveau mot de passe." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Recopiez le contenu de l'image" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : " + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +#, fuzzy +msgid "Forgotten password" +msgstr "Mot de passe oublié" + +#: root/index.tt:17 +#, fuzzy +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Mot de passe oublié ?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Nom et prénom" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Nom du groupe" + +#: root/admin/group.tt:9 +#, fuzzy +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Texte de validation incorrect, merci de réessayer" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Nom d'utilisateur invalide" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car utilisé par le système" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Se déconnecter" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +#, fuzzy +msgid "Operation was successful." +msgstr "L'opération est terminée." + +#: root/index.tt:10 +#, fuzzy +msgid "Password : " +msgstr "Mot de passe : " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Mot de passe incorrect" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé et vous a été envoyé par e-mail" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informations personnelles" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Veuillez utiliser les menus ci-dessus." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Les comptes à privilèges ne peuvent pas récupérer leurs mots de passe de cette manière" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promouvoir" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promouvoir l'utilisateur à un posixAccount au sein du groupe principal :" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Enregistrement terminé" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "L'enregistrement est terminé." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Répéter le nouveau de passe" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +#, fuzzy +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Rechercher par" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +#, fuzzy +msgid "Set new password" +msgstr "Définir le nouveau de passe" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Nom" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Le prénom proposé contient des caractères interdits" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Cette adresse e-mail n'est liée à aucun compte" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci-dessous." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +#, fuzzy +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci de suivre le lien ci-dessous." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: root/index.tt:6 +#, fuzzy +msgid "Username : " +msgstr "Nom d'utilisateur : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Une requête a été émise pour changer le mot de passe de votre compte %1. Si vous n'en êtes pas à l'origine, " +ou si vous ne souhaitez pas changer votre mot de passe, ignorez simplement ce message." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Votre compte %1 a été créé mais requiert d'être activé." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé par %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Votre session a expiré" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "supérieur ou égal à" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "est exactement" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "moins que" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "membre" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "réinitialisation du mot de passe" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "avec la valeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forgot password" +#~ msgstr "Mot de passe oublié" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send me my password" +#~ msgstr "Envoyez-moi mon mot de passe" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ou" + +#~ msgid "Mageia Identity Activation" +#~ msgstr "Activation de l'identité Mageia" + +#~ msgid "surname" +#~ msgstr "Nom"
\ No newline at end of file |