summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003958.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003958.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003958.html747
1 files changed, 747 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003958.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003958.html
new file mode 100644
index 000000000..50f7440ea
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003958.html
@@ -0,0 +1,747 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 13
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mageia-i18n%20Digest%2C%20Vol%2030%2C%20Issue%2013&In-Reply-To=%3CCADmn7zaHHT%2BqhK%3DNkw%3DWh1b2SNirqMc4QChR%3DEEuVcOSmx70Hw%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003957.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003959.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 13</H1>
+ <B>Marcio Padula Padula</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mageia-i18n%20Digest%2C%20Vol%2030%2C%20Issue%2013&In-Reply-To=%3CCADmn7zaHHT%2BqhK%3DNkw%3DWh1b2SNirqMc4QChR%3DEEuVcOSmx70Hw%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 13">padula1000 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon Feb 11 14:30:10 CET 2013</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003957.html">[Mageia-i18n] Revised 3.tr.lang
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003959.html">[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 13
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3958">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3958">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3958">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3958">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>hi Remi
+
+I would submit the files in svn en, but ask for a password ...
+
+since there are many files to send to you
+
+which the person who can help me in the password, I can not contact the leader
+of en to access the svn by konsole ...
+
+
+example of the work:
+
+
+[Padula @ localhost ~] $ svn co svn + ssh :/ / <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula at svn.mageia.org</A> / svn /
+soft / DrakX / trunk / perl-install / share / po / drakx_share
+password:
+password:
+password:
+<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula at svn.mageia.org</A> 's password: *******
+
+thank Remi and translation team for more such support, excuse my insistence
+which is very important for the design of the translation mga3.
+
+
+Regards,
+Padula
+Translator pt-BR
+
+2013/2/9 &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>&gt;
+
+&gt;<i> Send Mageia-i18n mailing list submissions to
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> You can reach the person managing the list at
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-owner at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
+</I>&gt;<i> than &quot;Re: Contents of Mageia-i18n digest...&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Today's Topics:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 1. Re: Corrections of lines from the file 3.pt _ BR.lang
+</I>&gt;<i> (R?mi Verschelde)
+</I>&gt;<i> 2. pt_BR translation of drakx-net (was Re: Mageia-i18n Digest,
+</I>&gt;<i> Vol 29, Issue 19) (R?mi Verschelde)
+</I>&gt;<i> 3. Navigation added to translation report (Filip Komar)
+</I>&gt;<i> 4. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 12 (Marcio Padula Padula)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ----------------------------------------------------------------------
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Message: 1
+</I>&gt;<i> Date: Sat, 9 Feb 2013 12:12:26 +0100
+</I>&gt;<i> From: R?mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>&gt;
+</I>&gt;<i> To: List dedicated to internationalisation issues
+</I>&gt;<i> &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Corrections of lines from the file 3.pt _
+</I>&gt;<i> BR.lang
+</I>&gt;<i> Message-ID:
+</I>&gt;<i> &lt;CAHWeTyYvMZFm8x=
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">RWEJ2b8tSQTuruR_h3jKRuFo+9xW1_7-VEA at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2013/2/9 R?mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; 2013/2/9 Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; Hi translation team
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; Please make corrections of lines from the file 3.pt _ BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Hi Padula, thanks for your work I'll commit it.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; However, could you please consider to directly attach to your mail the
+</I>&gt;<i> &gt; fixed 3.pt_BR.lang instead of just the new/corrected lines? It would
+</I>&gt;<i> &gt; make it easier for us commiters :)
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; R?mi
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Commited.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ------------------------------
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Message: 2
+</I>&gt;<i> Date: Sat, 9 Feb 2013 12:12:03 +0100
+</I>&gt;<i> From: R?mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>&gt;
+</I>&gt;<i> To: List dedicated to internationalisation issues
+</I>&gt;<i> &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Subject: [Mageia-i18n] pt_BR translation of drakx-net (was Re:
+</I>&gt;<i> Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19)
+</I>&gt;<i> Message-ID:
+</I>&gt;<i> &lt;CAHWeTyYtZWJ=eXkdqbYYM5y9bN9G6Xq4=T8Q5S3Hs9xHq=
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oepw at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2013/2/9 Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; Hi Filip,
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; below file lines fixes drakx-net for the pt_BR:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132">http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; [...]
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Hi Padula! I commited your translations, but noticed a few problems
+</I>&gt;<i> that it would be nice to fix.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> First of all, many of the strings (50) are still fuzzied, including
+</I>&gt;<i> some of the strings that you corrected. There are also 10 non
+</I>&gt;<i> translated strings (you can see this report with &quot;msgfmt -cv
+</I>&gt;<i> pt_BR.po&quot;).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Now, maybe you don't know what is a &quot;fuzzy&quot; string, so here's a little
+</I>&gt;<i> explanation. When a string is modified in the original version (i.e.
+</I>&gt;<i> in English), the corresponding translations are tagged as &quot;fuzzy&quot; (you
+</I>&gt;<i> can see the fuzzy tag in the comments before the string in the po
+</I>&gt;<i> file). It means that the translation can no longer be trusted, since
+</I>&gt;<i> the msgid was edited. Fuzzy strings are thus NOT USED when the
+</I>&gt;<i> software is packaged, resulting in missing translations in the
+</I>&gt;<i> product.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> What do you have to do? You should check all fuzzy strings, and:
+</I>&gt;<i> - if the translation is still good, remove the &quot;fuzzy&quot; tag from the
+</I>&gt;<i> comment section.
+</I>&gt;<i> - if the translation is incorrect, you should fix it and then remove
+</I>&gt;<i> the &quot;fuzzy&quot; tag.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> You can also use a translation tool, like Poedit, which will directly
+</I>&gt;<i> show you both the non translated strings and the fuzzy strings that
+</I>&gt;<i> you should proofread.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:49
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;map root user as anonymous&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;mapear usu?rio an?nimo como root&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I just wondered if this translation is correct, when comparing it to
+</I>&gt;<i> the following one. For me, &quot;mapear usu?rio an?nimo como root&quot; would
+</I>&gt;<i> mean &quot;map anonymous user as root&quot;, instead of the intended message
+</I>&gt;<i> which should be &quot;map root user as anonymous&quot;.
+</I>&gt;<i> Shouldn't the translation be something like &quot;mapear usu?rio root como
+</I>&gt;<i> an?nimo&quot;?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:50
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;map all users to anonymous user&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;mapear todos os usu?rios como usu?rio an?nimo&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> BTW, I added your name and email to the translators list in the po
+</I>&gt;<i> file, I hope that's okay :)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> R?mi
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ------------------------------
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Message: 3
+</I>&gt;<i> Date: Sat, 9 Feb 2013 14:13:17 +0100
+</I>&gt;<i> From: Filip Komar &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> To: List dedicated to internationalisation issues
+</I>&gt;<i> &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;, &quot;Romain d'Alverny&quot; &lt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Subject: [Mageia-i18n] Navigation added to translation report
+</I>&gt;<i> Message-ID:
+</I>&gt;<i> &lt;CAPDQr5+FJRBp_y9dTzMGRRbf06+=
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">qN8Gbsogiwd6sYUkmVhcog at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Hi everybody.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Please check our report[1] and svn[2] for details.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I also added possibility to use intended untranslated strings in
+</I>&gt;<i> navigation (eg. {ok}) as for the web pages. I modified our wiki
+</I>&gt;<i> page[3] accordingly.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Romain, can you please review both my commits[2][4] as I had to go
+</I>&gt;<i> deeper in the code for this change. Especially part for fetching nav
+</I>&gt;<i> files[5] from mognase[6]. It works but probably there are better ways
+</I>&gt;<i> for that. Thanks in advance!
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I think this addition will improve our workflow and also translations
+</I>&gt;<i> themselves a bit. Please report any problems or comments.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Have a nice weekend,
+</I>&gt;<i> Filip.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> [1] <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A>
+</I>&gt;<i> [2] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=2039">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=2039</A>
+</I>&gt;<i> [3]
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</A>
+</I>&gt;<i> [4] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=2042">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=2042</A>
+</I>&gt;<i> [5]
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/report.php?annotate=2039&amp;pathrev=2039#l124">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/report.php?annotate=2039&amp;pathrev=2039#l124</A>
+</I>&gt;<i> [6] <A HREF="http://nav.mageia.org/">http://nav.mageia.org/</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ------------------------------
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Message: 4
+</I>&gt;<i> Date: Sat, 9 Feb 2013 13:01:49 -0200
+</I>&gt;<i> From: Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 12
+</I>&gt;<i> Message-ID:
+</I>&gt;<i> &lt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CADmn7zaNxgUNDybQCbi8KRZkdetAxK92xrfmFASG7ao-tPdoXw at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-1&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ok, thanks for the support Remi Verschelde, next translation will do what
+</I>&gt;<i> asked...
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Padula
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2013/2/9 &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt; Send Mageia-i18n mailing list submissions to
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> &gt; or, via email, send a message with subject or body 'help' to
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; You can reach the person managing the list at
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-owner at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; When replying, please edit your Subject line so it is more specific
+</I>&gt;<i> &gt; than &quot;Re: Contents of Mageia-i18n digest...&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Today's Topics:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; 1. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19 (Marcio Padula Padula)
+</I>&gt;<i> &gt; 2. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19 (Marcio Padula Padula)
+</I>&gt;<i> &gt; 3. Corrections of lines from the file 3.pt _ BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt; (Marcio Padula Padula)
+</I>&gt;<i> &gt; 4. Re: Corrections of lines from the file 3.pt _ BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt; (R?mi Verschelde)
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ----------------------------------------------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Message: 1
+</I>&gt;<i> &gt; Date: Sat, 9 Feb 2013 00:10:42 -0200
+</I>&gt;<i> &gt; From: Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19
+</I>&gt;<i> &gt; Message-ID:
+</I>&gt;<i> &gt; &lt;CADmn7zZX6uiWeap6pOVVt9X_8qb5TpZs=
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">VvvXQxPntdYT1QQ1Q at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-1&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Hi Filip,
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; below file lines fixes drakx-net for the pt_BR:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132">http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Manage hosts definitions&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Gerencia defini??es de hosts&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:49
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;map root user as anonymous&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;mapear usu?rio an?nimo como root&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:50
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;map all users to anonymous user&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;mapear todos os usu?rios como usu?rio an?nimo&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:180
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Read-Only share:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Compartilhamento Somente Leitura:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:181
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Subtree checking:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Verificando sub-?rvore:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:386
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Anonymous user ID:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;ID do usu?rio an?nimo:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../bin/draknfs:387
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Anonymous Group ID:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;ID do grupo an?nimo:&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Wait for dialup tone before dialing&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Aguarde tom de discagem antes de discar&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
+</I>&gt;<i> &gt; #, fuzzy, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Busy wait&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Ocupado&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
+</I>&gt;<i> &gt; #, fuzzy, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Module name&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Modulo&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Attack details&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Detalhe do ataque&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Attack time: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Tempo de ataque: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Attack type: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Tipo de ataque: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
+</I>&gt;<i> &gt; #, fuzzy, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Attacker IP address: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Endere?o IP: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Attacker hostname: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
+</I>&gt;<i> &gt; #, fuzzy, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Service attacked: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Servi?o atacado&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Port attacked: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Porta atacada: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Type of ICMP attack: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Tipo de ataque ICMP: %s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Always blacklist (do not ask again)&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Sempre lista negra (n?o perguntar de novo)&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
+</I>&gt;<i> &gt; #, c-format
+</I>&gt;<i> &gt; msgid &quot;Remember this answer&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; msgstr &quot;Lembrar desta resposta&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; =======
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Thanks for the corrections
+</I>&gt;<i> &gt; Padula
+</I>&gt;<i> &gt; Translator pt_BR
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; 2013/1/20 &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Send Mageia-i18n mailing list submissions to
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; or, via email, send a message with subject or body 'help' to
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; You can reach the person managing the list at
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-owner at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; When replying, please edit your Subject line so it is more specific
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; than &quot;Re: Contents of Mageia-i18n digest...&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Today's Topics:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; 1. Resource drakx-net.pot was synchronised with the code and new
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; web page (Filip Komar)
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; ----------------------------------------------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Message: 1
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Date: Sat, 19 Jan 2013 17:39:44 +0100
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; From: Filip Komar &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; To: List dedicated to internationalisation issues
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Subject: [Mageia-i18n] Resource drakx-net.pot was synchronised with
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; the code and new web page
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Message-ID:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &lt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CAPDQr5JMrYX7EEoppX53bY8j5EJ8JL24Ei-fqUF83f0DGJF9Tw at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; See svn for drakx-net.pot[1].
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Navigation gained another button[2] for new contact page[3]. But we
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; should wait a bit more with it's translation. It's not finished yet.
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Have a nice weekend,
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Filip.
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132">http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; [2]
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; [3] <A HREF="http://www.mageia.org/en/contact/">http://www.mageia.org/en/contact/</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; ------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; _______________________________________________
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Mageia-i18n mailing list
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; End of Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; *******************************************
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; -------------- next part --------------
+</I>&gt;<i> &gt; An HTML attachment was scrubbed...
+</I>&gt;<i> &gt; URL:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Message: 2
+</I>&gt;<i> &gt; Date: Sat, 9 Feb 2013 00:20:09 -0200
+</I>&gt;<i> &gt; From: Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19
+</I>&gt;<i> &gt; Message-ID:
+</I>&gt;<i> &gt; &lt;CADmn7zajxR_jMmUu1ScVNbtvYxHYtyO-u4SyfGnC2-b=
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tMbMWQ at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-1&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Hi Filip,
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; the corrections of the links [2] and [3] is correct for the pt_BR
+</I>&gt;<i> &gt; concluded...
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; [2]
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950</A>
+</I>&gt;<i> &gt; [3] <A HREF="http://www.mageia.org/en/contact/">http://www.mageia.org/en/contact/</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Thanks for the attention
+</I>&gt;<i> &gt; Padula
+</I>&gt;<i> &gt; Translator pt_BR
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; 2013/1/20 &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Send Mageia-i18n mailing list submissions to
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; or, via email, send a message with subject or body 'help' to
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; You can reach the person managing the list at
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-owner at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; When replying, please edit your Subject line so it is more specific
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; than &quot;Re: Contents of Mageia-i18n digest...&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Today's Topics:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; 1. Resource drakx-net.pot was synchronised with the code and new
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; web page (Filip Komar)
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; ----------------------------------------------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Message: 1
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Date: Sat, 19 Jan 2013 17:39:44 +0100
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; From: Filip Komar &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; To: List dedicated to internationalisation issues
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Subject: [Mageia-i18n] Resource drakx-net.pot was synchronised with
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; the code and new web page
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Message-ID:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &lt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CAPDQr5JMrYX7EEoppX53bY8j5EJ8JL24Ei-fqUF83f0DGJF9Tw at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; See svn for drakx-net.pot[1].
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Navigation gained another button[2] for new contact page[3]. But we
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; should wait a bit more with it's translation. It's not finished yet.
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Have a nice weekend,
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Filip.
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; [1] <A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132">http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; [2]
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; [3] <A HREF="http://www.mageia.org/en/contact/">http://www.mageia.org/en/contact/</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; ------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; _______________________________________________
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Mageia-i18n mailing list
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; End of Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; *******************************************
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; -------------- next part --------------
+</I>&gt;<i> &gt; An HTML attachment was scrubbed...
+</I>&gt;<i> &gt; URL:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130209/8a2acef4/attachment-0001.html&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Message: 3
+</I>&gt;<i> &gt; Date: Sat, 9 Feb 2013 00:47:02 -0200
+</I>&gt;<i> &gt; From: Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; Subject: [Mageia-i18n] Corrections of lines from the file 3.pt _
+</I>&gt;<i> &gt; BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt; Message-ID:
+</I>&gt;<i> &gt; &lt;CADmn7zYfAir3PKfsiRXf1L9B1n1FCog2NbJT96-RCi0K6Et=_
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Q at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-1&quot;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Hi translation team
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Please make corrections of lines from the file 3.pt _ BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; # ../../svn/web/en/3/index.php +48
+</I>&gt;<i> &gt; ;Up to 167 locales are supported:
+</I>&gt;<i> &gt; At? 167 idiomas s?o suportados:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; # ../../svn/web/en/3/index.php +54
+</I>&gt;<i> &gt; ;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some
+</I>&gt;<i> proprietary
+</I>&gt;<i> &gt; drivers.
+</I>&gt;<i> &gt; As imagens ISO do Instalador em DVD e CD agora cont?m Software livre e
+</I>&gt;<i> &gt; alguns drivers propriet?rios.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; # ../../svn/web/en/3/index.php +55
+</I>&gt;<i> &gt; ;You will be asked of which kind of Software you want to install.
+</I>&gt;<i> &gt; Voc? ser? solicitado a escolher qual tipo de Software que deseja
+</I>&gt;<i> instalar.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; # ../../svn/web/en/3/index.php +59
+</I>&gt;<i> &gt; ;Use LiveCDs or LiveDVDs for fresh new installs ONLY, NOT FOR UPGRADE.
+</I>&gt;<i> &gt; O uso dos LiveCDs ou LiveDVDs s?o apenas para novas instala??es limpas,
+</I>&gt;<i> N?O
+</I>&gt;<i> &gt; S?O PARA ATUALIZA??ES.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; # ../../svn/web/en/3/index.php +60
+</I>&gt;<i> &gt; ;If you are looking for a stable version of Mageia, &lt;a href=&quot;%s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;go here&lt;/a&gt;.
+</I>&gt;<i> &gt; Se voc? estiver procurando por uma vers?o est?vel do Mageia, &lt;a href=&quot;%s&quot;
+</I>&gt;<i> &gt; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;acesse aqui&lt;/a&gt;.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; # ../../svn/web/en/3/index.php +61
+</I>&gt;<i> &gt; ;Enjoy! And &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;please report bugs&lt;/a&gt; if you find some.
+</I>&gt;<i> &gt; Divirta-se! E &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;por favor reporte bugs&lt;/a&gt;, se voc? encontrar
+</I>&gt;<i> &gt; alguns.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ========
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Thank you very much for your attention
+</I>&gt;<i> &gt; Padula
+</I>&gt;<i> &gt; Translator pt_BR
+</I>&gt;<i> &gt; -------------- next part --------------
+</I>&gt;<i> &gt; An HTML attachment was scrubbed...
+</I>&gt;<i> &gt; URL:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130209/3a965819/attachment-0001.html&gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Message: 4
+</I>&gt;<i> &gt; Date: Sat, 9 Feb 2013 11:41:00 +0100
+</I>&gt;<i> &gt; From: R?mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; To: List dedicated to internationalisation issues
+</I>&gt;<i> &gt; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Subject: Re: [Mageia-i18n] Corrections of lines from the file 3.pt _
+</I>&gt;<i> &gt; BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt; Message-ID:
+</I>&gt;<i> &gt; &lt;
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CAHWeTyYgUwGbgo7r4RHY14YAvsxsvDjOfhZ_BW49-LgguiHX9Q at mail.gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; 2013/2/9 Marcio Padula Padula &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Hi translation team
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Please make corrections of lines from the file 3.pt _ BR.lang
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; Hi Padula, thanks for your work I'll commit it.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; However, could you please consider to directly attach to your mail the
+</I>&gt;<i> &gt; fixed 3.pt_BR.lang instead of just the new/corrected lines? It would
+</I>&gt;<i> &gt; make it easier for us commiters :)
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; R?mi
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ------------------------------
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; _______________________________________________
+</I>&gt;<i> &gt; Mageia-i18n mailing list
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> &gt; <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; End of Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 12
+</I>&gt;<i> &gt; *******************************************
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> -------------- next part --------------
+</I>&gt;<i> An HTML attachment was scrubbed...
+</I>&gt;<i> URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130209/b7ff08dc/attachment.html&gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ------------------------------
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> _______________________________________________
+</I>&gt;<i> Mageia-i18n mailing list
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-i18n at mageia.org</A>
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> End of Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 13
+</I>&gt;<i> *******************************************
+</I>&gt;<i>
+</I>-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130211/9199280d/attachment-0001.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003957.html">[Mageia-i18n] Revised 3.tr.lang
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003959.html">[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 13
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3958">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3958">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3958">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3958">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>