summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003893.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003893.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003893.html217
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003893.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003893.html
new file mode 100644
index 000000000..529e68ec0
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-February/003893.html
@@ -0,0 +1,217 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] translation the file en/contact.en.lang for pt-BR/contact.pt-BR.lang
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20translation%20the%20file%20en/contact.en.lang%20for%0A%09pt-BR/contact.pt-BR.lang&In-Reply-To=%3CCADmn7zb0wAVBL-v0uTBxjZ8tTFWwE_d0vTrrzhEbVKf5NGzTgQ%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003894.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003895.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] translation the file en/contact.en.lang for pt-BR/contact.pt-BR.lang</H1>
+ <B>Marcio Padula Padula</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20translation%20the%20file%20en/contact.en.lang%20for%0A%09pt-BR/contact.pt-BR.lang&In-Reply-To=%3CCADmn7zb0wAVBL-v0uTBxjZ8tTFWwE_d0vTrrzhEbVKf5NGzTgQ%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] translation the file en/contact.en.lang for pt-BR/contact.pt-BR.lang">padula1000 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Fri Feb 1 01:12:17 CET 2013</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003894.html">[Mageia-i18n] Bls: translation of the destination en/thank you.en.lang for pt-BR
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003895.html">[Mageia-i18n] Bls: translation the file en/contact.en.lang for pt-BR/contact.pt-BR.lang
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3893">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3893">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3893">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3893">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi translation team
+
+below the file translations *pt-BR/contact.pt-BR.lang*
+
+
+============
+
+# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
+# Domain contact
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
+;Contact Us
+Contate-nos
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +11
+;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
+Aqui voc&#234; pode descobrir, como contribuir para o projeto Mageia
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +12
+;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
+Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de
+discuss&#227;o
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +24
+;You are looking for support
+Voc&#234; est&#225; procurando suporte
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
+;Please check our &lt;a href=&quot;<A HREF="https://forums.mageia.org/">https://forums.mageia.org/</A>&quot;&gt;forum&lt;/a&gt; or our &lt;a
+href=&quot;<A HREF="http://wiki.mageia.org/">http://wiki.mageia.org/</A>&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.
+Por favor, verifique nossa &lt;a href=&quot;<A HREF="https://forums.mageia.org/">https://forums.mageia.org/</A>&quot; &gt;F&#243;rum&lt;/a&gt;
+ou nosso &lt;a href=&quot;<A HREF="http://wiki.mageia.org/">http://wiki.mageia.org/</A>&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
+;You would like to report an issue
+Voc&#234; gostaria de relatar um problema
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +28
+;Please see &lt;a href=&quot;%s&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;how to report an issue in our bugs
+database&lt;/a&gt;.
+Por favor, consulte &lt;a href=&quot;%s&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;como relatar um problema em
+nossa base de dados de bugs&lt;/a&gt;.
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +32
+;You are not sure who to contact
+N&#227;o sabe quem contactar
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +36
+;For generic contact information.
+Para contato sobre informa&#231;&#227;o geral.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +40
+;For press inquiries.
+Para perguntas de imprensa.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +44
+;You may as well try to reach us on &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;#mageia on Freenode
+IRC&lt;/a&gt;.
+Voc&#234; tamb&#233;m pode entrar em contato com &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;#mageia no Freenode
+IRC&lt;/a&gt;.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +54
+;You have an idea of who to contact
+Voc&#234; tem uma id&#233;ia de quem contactar
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
+;You may post in the &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;forum&lt;/a&gt; or the &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;public
+discussion mailing-list&lt;/a&gt;.
+Voc&#234; pode publicar no &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;F&#243;rum&lt;/a&gt; ou na &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;discuss&#227;o
+p&#250;blica-lista de discuss&#227;o&lt;/a&gt;.
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
+;You also may use the following email aliases too to contact all members of
+a group at once:
+Voc&#234; tamb&#233;m pode usar os seguintes endere&#231;os de e-mail tamb&#233;m entrar em
+contato com todos os membros de um grupo ao mesmo tempo:
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
+;Mageia.Org Board members
+Membros do Conselho de Mageia.Org
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
+;Mageia Council
+Conselho da Mageia
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
+;Systems administration team
+Equipe de administra&#231;&#227;o de sistemas
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
+;Packagers
+Empacotadores
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
+;Communication, Marketing &amp;amp; Web teams
+Comunica&#231;&#227;o, Marketing &amp; amp; Equipes de Web
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
+;QA team
+Equipe QA
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
+;Documentation team
+Equipe documenta&#231;&#227;o
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
+;Mageia.Org association members
+Membros da Associa&#231;&#227;o de Mageia.Org
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
+;In most case you should avoid using those aliases as they should only be
+used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate
+public mailing list on &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;either&lt;/a&gt; of &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;two&lt;/a&gt;
+pages instead.
+Na maioria dos casos voc&#234; deve evitar usar os endere&#231;os, de como eles s&#243;
+devem ser usados nos casos raros onde os e-mails privados s&#227;o necess&#225;rios.
+Uso apropriada &#224; lista de discuss&#227;o p&#250;blica em &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;ou&lt;/a&gt; de &lt;a
+href=&quot;%s&quot;&gt;duas&lt;/a&gt; p&#225;ginas em vez disso.
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
+;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can
+start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
+Se voc&#234; quiser entrar em contato com o Conselho, para um debate p&#250;blico,
+voc&#234; pode iniciar uma discuss&#227;o em uma lista de discuss&#227;o e adicione na
+p&#225;gina ou Conselho em CC.
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
+;You want to join and contribute to Mageia
+Voc&#234; quer participar e contribuir para a Mageia
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
+;Please see &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;our Contributions page&lt;/a&gt;.
+Por favor, consulte &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;nossa p&#225;gina de contribui&#231;&#245;es&lt;/a&gt;.
+
+
+==========
+
+Thank you very much for your attention
+Padula
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130131/33e5a3d5/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003894.html">[Mageia-i18n] Bls: translation of the destination en/thank you.en.lang for pt-BR
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003895.html">[Mageia-i18n] Bls: translation the file en/contact.en.lang for pt-BR/contact.pt-BR.lang
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3893">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3893">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3893">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3893">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>