summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004189.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004189.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004189.html162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004189.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004189.html
new file mode 100644
index 000000000..e36551cf6
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004189.html
@@ -0,0 +1,162 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20What%20was%20wrong%20with%20Transifex%3F&In-Reply-To=%3CCACVjhxUX9F5ExZzQ7uKcnpUmSsKAsfxho0zO-dqMDSpdQdUfYw%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="004188.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="004190.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?</H1>
+ <B>Yaron Shahrabani</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20What%20was%20wrong%20with%20Transifex%3F&In-Reply-To=%3CCACVjhxUX9F5ExZzQ7uKcnpUmSsKAsfxho0zO-dqMDSpdQdUfYw%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?">sh.yaron at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Apr 4 14:49:37 CEST 2013</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="004188.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="004190.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#4189">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#4189">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#4189">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#4189">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hey, I think it would be better to create a separate repository for
+translations, this way the translations will be saved in a managed location
+instead of Transifex.
+
+Yaron Shahrabani
+
+&lt;Hebrew translator&gt;
+
+
+
+On Thu, Apr 4, 2013 at 3:46 PM, Catalin Florin RUSSEN
+&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>&gt;wrote:
+
+&gt;<i> Hi everybody,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Tx is a good translation platform, but may be we wanted too much from it
+</I>&gt;<i> and too fast.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So, it is allways possible to work with it - at least till we find and
+</I>&gt;<i> test a good and stable solution - as it follows:
+</I>&gt;<i> - create a Tx project, I've created one to test:
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/">https://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/</A>
+</I>&gt;<i> - team members can work with it online,
+</I>&gt;<i> - team submitters gather the files and manually update them on svn,
+</I>&gt;<i> - this way &quot;no svn&quot; translators can use Tx online or download the files
+</I>&gt;<i> from websvn, translate them offline, and send them back to the submitter,
+</I>&gt;<i> - the submitter fill the gap between the Tx and svn, this way he can check
+</I>&gt;<i> and validate the updated strings.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Oliver and Remy has to rely on team leaders and their assistants to ease
+</I>&gt;<i> their job and content to simply supervise them.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Having a collaborative tool, even is it's not perfect, is better than not
+</I>&gt;<i> tool at all.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Cheers,
+</I>&gt;<i> ---
+</I>&gt;<i> Florin Catalin RUSSEN
+</I>&gt;<i> Mageia i18n - Romanian Team
+</I>&gt;<i> &quot;You don't need eyes to see, you need vision!&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> ------------------------------
+</I>&gt;<i> *From:* Yaron Shahrabani &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">sh.yaron at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i> *To:* List dedicated to internationalisation issues &lt;
+</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
+</I>&gt;<i> *Sent:* Thursday, 4 April 2013, 11:27
+</I>&gt;<i> *Subject:* Re: [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I think it can also push back, I've done it with Github once, we can set
+</I>&gt;<i> up a test repository and see if it works before moving it into production.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Yaron Shahrabani
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &lt;Hebrew translator&gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> On Thu, Apr 4, 2013 at 12:47 AM, atilla ontas &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tarakbumba at gmail.com</A>&gt;wrote:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2013/4/3 Oliver Burger &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Just to summarize for those of you, who were not with us in the beginning:
+</I>&gt;<i> - It was decided to use a web plattform, that can be used with our mageia
+</I>&gt;<i> accounts
+</I>&gt;<i> - At that time we opted for tx, because it &quot;looked good&quot;
+</I>&gt;<i> - Tx always was a pain for me and akien because it does not have an svn
+</I>&gt;<i> integration, so we had to sync manually between the svn and the tx database
+</I>&gt;<i> - At some time something broke inside the tx database, we were never quite
+</I>&gt;<i> sure, what it was but it resulted in having loads of untranslated strings
+</I>&gt;<i> in the po files although they were translated in tx
+</I>&gt;<i> - When our servers were updated from Mdv2010.1 (which they were using in
+</I>&gt;<i> the beginning) to Mga1, something broke, misc (our then tx maintainer) who
+</I>&gt;<i> did try to solve it never found out, what it was, it must have been
+</I>&gt;<i> something with the underlying software (python, django, postgres, whatever)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> So yes, we do need a web platform. It should be
+</I>&gt;<i> - easy to use for those i18n people who are not fond of using svn
+</I>&gt;<i> - easy to maintain for the i18n team leaders (meaning it SHOULD have an
+</I>&gt;<i> svn integration
+</I>&gt;<i> - easy to maintain for our sysadmins
+</I>&gt;<i> - give those people who prefer working directly with svn the freedom to do
+</I>&gt;<i> so
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> As I see it, tx.net can't do that, but if you show me I'm wrong, I'm glad
+</I>&gt;<i> to learn...
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Cheers,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Oliver
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Thank you. Did you read <A HREF="http://help.transifex.com/intro/one-dot-zero.html?">http://help.transifex.com/intro/one-dot-zero.html?</A> From that page, i understand that tx can pull directly from VCS. But it
+</I>&gt;<i> won't push back. Is it main problem? I didn't search for other problems, i
+</I>&gt;<i> think those won't be problem if we use tx.net instead of own
+</I>&gt;<i> installation.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I think a script can do svn push in tx. Add it to svn server as a cron job
+</I>&gt;<i> and it directly pull from tx and submit to svn. Is it so hard? I haven't
+</I>&gt;<i> look in Pootle. May be it worths than tx.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130404/d67e5596/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="004188.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="004190.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#4189">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#4189">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#4189">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#4189">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>