summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003678.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003678.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003678.html113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003678.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003678.html
new file mode 100644
index 000000000..153143862
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003678.html
@@ -0,0 +1,113 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translating%20the%20name%20of%20the%20distribution%20Mageja&In-Reply-To=%3CCAGXG7jCbResr20jz5BAS48Gz%3DAUcM35kXMLtVtcj4RGAg5oY%2BA%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003677.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003679.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja</H1>
+ <B>Pablo Foche</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translating%20the%20name%20of%20the%20distribution%20Mageja&In-Reply-To=%3CCAGXG7jCbResr20jz5BAS48Gz%3DAUcM35kXMLtVtcj4RGAg5oY%2BA%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja">pablo.foche at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Nov 14 14:14:47 CET 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003677.html">[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003679.html">[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3678">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3678">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3678">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3678">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>In esperanto all sustantives end with o, all adjectives with a, all adverbs
+with e and the direct object ends with n. The word Mageia ends with a, like
+an adjective. If you want to say &quot;I use mageia&quot; the word mageia should end
+with -on (substantive and direct object). If you use the original word it
+seems an adjective and it does not end with the N of the direct object. For
+that reason in esperanto is very common to convert the original names:
+linux to linukso, unix to unikso, windows to vindozo, etc.
+
+I just wanted to explain why I chose the name &quot;magejo&quot; for the esperanto
+translation. Michael is correcting the translations, so, he can change the
+name of the distribution to the original word.
+
+Regards.
+
+
+2012/11/14 Romain d'Alverny &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>&gt;
+
+&gt;<i> 2012/11/13 Michael Moroni &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">michael.moroni at mailoo.org</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; On 13/11/2012 20:41, Pavel Fric wrote:
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; There is another question. At the beginning I read the question
+</I>&gt;<i> concerning
+</I>&gt;<i> &gt; the thing with pronunciation. If I remember it correct, the pronunciation
+</I>&gt;<i> &gt; &quot;M-aa-he-i-a&quot; was recommended.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; In Esperanto ALL substantives end with -o. It's a rule of the Esperanto
+</I>&gt;<i> &gt; grammar.
+</I>&gt;<i> &gt; So we adapted &quot;Mageia&quot;, which in Esperanto would be pronounced as
+</I>&gt;<i> /mage'ia/,
+</I>&gt;<i> &gt; to Esperanto pronouncation and rules: Magejo would be pronounced as
+</I>&gt;<i> &gt; /ma'gejo/
+</I>&gt;<i> &gt; Please tell me whether I must change to Mageia!
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Ok, so it appears I don't know enough here. I expected to see the
+</I>&gt;<i> name/brand unaltered in every language (but for pronunciation). Now,
+</I>&gt;<i> if that's common in your language to do so with any brand name (say,
+</I>&gt;<i> Coca-Cola, Mozilla, Firefox, IBM, etc.), I don't see why it would be
+</I>&gt;<i> different here for Mageia.
+</I>&gt;<i>
+</I>
+
+
+--
+
+Clave p&#250;blica PGP:
+
+<A HREF="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&amp;search=0x58F1A6C9CF8EFAAD">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&amp;search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</A>
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003677.html">[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003679.html">[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3678">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3678">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3678">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3678">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>