summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003668.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003668.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003668.html85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003668.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003668.html
new file mode 100644
index 000000000..03680488c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003668.html
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Maybe%20a%20bug%20on%20web%20translation&In-Reply-To=%3Cop.wnn2ymu0l2zvei%40localhost%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="003666.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="003688.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation</H1>
+ <B>Yuri Chornoivan</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Maybe%20a%20bug%20on%20web%20translation&In-Reply-To=%3Cop.wnn2ymu0l2zvei%40localhost%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation">yurchor at ukr.net
+ </A><BR>
+ <I>Mon Nov 12 16:36:12 CET 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="003666.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003688.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3668">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3668">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3668">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3668">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1077; Mon, 12 Nov 2012 12:01:06 +0200, Filip Komar
+&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>&gt;:
+
+&gt;<i> On 12 November 2012 10:31, Funda Wang &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">fundawang at gmail.com</A>&gt; wrote:
+</I>&gt;&gt;<i> 2012/11/12 Filip Komar &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>&gt;
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> What about other very common words &quot;BitTorrent&quot;, &quot; torrent&quot;,
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> &quot;dualarch&quot;, &quot;32bit&quot; and &quot;64bit&quot; on those pages? Should we add them
+</I>&gt;&gt;&gt;<i> too?
+</I>&gt;&gt;<i>
+</I>&gt;&gt;<i> Maybe.
+</I>&gt;<i> Can you please be more specific.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> When there is a change in one translation resource it makes sense to
+</I>&gt;<i> join other small ones if there are any.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> My personal view on this is that we should add them even if only one
+</I>&gt;<i> language needs them. But we should now about that to add them ;).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> What others think of that subject? Please jump in.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>
+Hi,
+
+It would be good to translate &quot; torrent&quot;, &quot;dualarch&quot;, &quot;32bit&quot; and &quot;64bit&quot;
+into Ukrainian but it's not critical.
+
+Best regards,
+Yuri
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="003666.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="003688.html">[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#3668">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#3668">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#3668">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#3668">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>