diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003603.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003603.html | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003603.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003603.html new file mode 100644 index 000000000..e8331697e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-November/003603.html @@ -0,0 +1,151 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Calenco Translation syncronisation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bdoc-discuss%5D%20Calenco%20Translation%20syncronisation&In-Reply-To=%3C509288DA.2090209%40xs4all.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003649.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003604.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Calenco Translation syncronisation</H1> + <B>Marja van Waes</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bdoc-discuss%5D%20Calenco%20Translation%20syncronisation&In-Reply-To=%3C509288DA.2090209%40xs4all.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Fwd: [doc-discuss] Calenco Translation syncronisation">marja11 at xs4all.nl + </A><BR> + <I>Thu Nov 1 15:36:10 CET 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003649.html">[Mageia-i18n] Hello +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003604.html">[Mageia-i18n] One revision +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3603">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3603">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3603">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3603">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- +Hash: SHA1 + +Great news about Calenco: + +- -------- Original Message -------- +Subject: [doc-discuss] Calenco Translation syncronisation +Date: Fri, 2 Nov 2012 01:22:57 +1300 +From: John <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">john at neodoc.biz</A>> +Reply-To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">doc-discuss at ml.mageia.org</A> +To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">doc-discuss at ml.mageia.org</A> + +There has been an enhancement to Calenco to allow our translators to be +advised about changes in the EN files. + +A script will be run at 4.00 am French time daily and will require that +translators insert two directives and add some additional lines to the +<info> section near the head of the file. (See below) + +In simple terms the script checks that the version declared in the +translation (translation-original-revision below) matches the latest +original translation revision. If not, the diff is sent to the registered +translator (see below). + +Writer and translators need to be aware that the script ignores comments +in the XML files. This means that if you have inserted a comment into +an EN +file which is intended to assist translators then it will not be picked up +by the script. If you do this, that comment needs to placed so that the +translator does get to see at the head of the file and you should advise +translators independently via the doc-discuss mailing list in the +meantime. + +These are directives to be inserted into each _translated_ file. The +revision number needs to be adjusted to that of the latest revision. +These directives need to be inserted _before_ any comments at the head. + + <?translation-original-language en?> + <?translation-original-revision 1.0?> + +The <info> section addition is as follows: + + <othercredit class="translator"> + <personname>Your Name</personname> + <email>Your Email Address</email> + </othercredit> + +In most cases the <info> section should look like the following example, +if you have difficulty with this ask me for help either on the maillist or +on IRC. + +Example <info> section from acceptLicense.xml + +<info> + <title xml:id="acceptLicense-ti1">Licence et Notes de version</title> + <othercredit class="translator"> + <personname>Camille Bégnis</personname> + <email><A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">camille at neodoc.fr</A></email> + </othercredit> + </info> + +Last and not least, it's very important that translators insert the both +directives, the <info> section additions with names and email addresses as +soon as possible, otherwise the benefit may be lost to us. + +Cheers + +John + + + + + +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) +Comment: Using GnuPG with Mozilla - <A HREF="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</A> + +iQEcBAEBAgAGBQJQkojVAAoJEKWubDMI5nEBPXsIAKigbhrWpjFG4xleD8VhMFf3 +Jm80IKP6xv8vTZs5WfaxAQf/prAAiGzmIdXJkvWBbaTGtNPHHavSKtxysyHV+Xyr +ICYRKi6G1pbOkmKwst+bn9jTRIcOWE6FXUBumScr+O/MeIcY77Tk40/3xmdhTuar +2WJi3DAXTDlA6QwJTfkvSU+I8/21mJYElHPjIZIfZrPezW89oUTCM7wmYFMMhXI6 +b1RpzRuARA2ALB335hxcqZjF1tMvZiRPT/ldge3gViinD7tYDqXYseRTPJWbqw0/ +N9O7zT5eW9sGkCZoR4dPLxnftI8grIz4zbYmkHi4zXX4q/cCPFTCB59Pdr/u5NM= +=PSG+ +-----END PGP SIGNATURE----- +</PRE> + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003649.html">[Mageia-i18n] Hello +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003604.html">[Mageia-i18n] One revision +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3603">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3603">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3603">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3603">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
