diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003017.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003017.html | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003017.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003017.html new file mode 100644 index 000000000..6ba3c7453 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-June/003017.html @@ -0,0 +1,124 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Introducing myself + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Introducing%20myself&In-Reply-To=%3C4FD1E1B8.8000104%40kde.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003018.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002997.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Introducing myself</H1> + <B>Anne Wilson</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Introducing%20myself&In-Reply-To=%3C4FD1E1B8.8000104%40kde.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Introducing myself">annew at kde.org + </A><BR> + <I>Fri Jun 8 13:27:52 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003018.html">[Mageia-i18n] new translator +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002997.html">[Mageia-i18n] [Bug 1793] System tool text needs proofreading +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3017">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3017">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3017">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3017">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- +Hash: SHA1 + +Hello. I am interested in contributing to Mageia, but am a non-coder. + I write this introduction in the hope that you can identify how best +my experience can help the project. + +History - My first success in Linux was with Mandrake 8. I stayed +with Mandrake/Mandriva for, perhaps, 6 years before moving to Fedora, +where I stayed until recently. The original Mandrake TWiki was run by +Vincent Danen, Huffy (Eric Huffsteder(?) ) and myself. + +I gradually become more involved in answering user questions on +mailing lists, and in 2007 was invited to become a member of KDE e.V. + In 2008 I was one of a tiny team that started <A HREF="http://userbase.kde.org">http://userbase.kde.org</A> +and am now the maintainer. The web team consider me a part of their +team, but I am responsible for wiki content, not mediawiki code. + +In 2010 our wiki took a great step forward. We had had translated +pages for some time, only to find that some of those pages were out of +date by 2 years! After much consideration, discussion with the +author, Niklas Laxström, and testing on a sandbox, we installed the +Translate extension for Mediawiki. This has been a great success. + +* It enables multi-lingual users to assist in keeping the translated +pages in sync with the English pages +* It enables translators to see at a glance which pages have changes +that need translating. +* It enables the i18n team to concentrate on the "official" docbook +content by freeing up time spent on wikis. +* It can be used online or off-line, exporting with gettext and +working with Lokalize or similar apps. + +If Mageia's teams are interested in this development, we have a +sandbox where you could investigate the workings - I can set up +translator accounts there for anyone interested. + +In my early days with Mandrake I was, like many users, completely new +to Linux. The language was strange to me, and although I appreciated +the existence of the drakes, I didn't always know how to use them. +Eventually I found documentation with screenshots - I think it was on +mandrakeuser.org, but I'm not sure. They were a tremendous help. I +haven't found this kind of help on the Mageia wiki, and would be +interested in helping get it there, if it isn't present. + +KDE wikis do take quite a bit of my time, but I feel a debt of honour, +not to say an emotional attachment, to the offspring of Mandrake. + +I am not subscribed to either of these mailing lists. If any of this +is of interest to you, please contact me and I will subscribe +appropriately. + +Regards + +Anne +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) +Comment: Using GnuPG with Mozilla - <A HREF="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</A> + +iEYEARECAAYFAk/R4bcACgkQj93fyh4cnBdCrwCghAfEAqzU9/U8eRWlPd10Q/On +rcUAnA/Nv7iYmCOkBnDJkabhJ36xEICB +=PMNf +-----END PGP SIGNATURE----- +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003018.html">[Mageia-i18n] new translator +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002997.html">[Mageia-i18n] [Bug 1793] System tool text needs proofreading +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3017">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3017">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3017">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3017">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |