summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-February/002618.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-February/002618.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-February/002618.html160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-February/002618.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-February/002618.html
new file mode 100644
index 000000000..1877857f0
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-February/002618.html
@@ -0,0 +1,160 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Translators, rise and shine!
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translators%2C%20rise%20and%20shine%21&In-Reply-To=%3CCAHWeTyaTmmucQ%2BUD6nkVhJWUfddUwVwEnVeyMgQeXnDes1DqBg%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="002617.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="002619.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Translators, rise and shine!</H1>
+ <B>R&#233;mi Verschelde</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translators%2C%20rise%20and%20shine%21&In-Reply-To=%3CCAHWeTyaTmmucQ%2BUD6nkVhJWUfddUwVwEnVeyMgQeXnDes1DqBg%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Translators, rise and shine!">remi at verschelde.fr
+ </A><BR>
+ <I>Sun Feb 19 22:27:51 CET 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="002617.html">[Mageia-i18n] i18n teamleader elections
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002619.html">[Mageia-i18n] Translators, rise and shine!
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2618">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2618">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2618">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2618">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>... was the motto we used on a previous blog article asking for more
+translators[1].
+
+And effectively, many contributors rose and we thank you for that.
+Still, since both Oliver and I have been pretty busy at the beginning
+of the year, we couldn't take the time to follow what you have been
+working on, and we don't really know if you did shine as intended :)
+We had two meetings in 2012, and there were not many contributors
+attending; I don't blame anyone, since I could not make it to the
+meetings either.
+Now, I get the feeling that the i18n team is gently sleeping, without
+complaining, until some works is explicitly given.
+
+And you know what? I've got some for you ;)
+You may know that the release of Mageia 2 is planned for the 3rd of
+May, 2012[2]. Good enough, it seems we've got some time left.
+Actually, we can't think this way; our translations have to be
+uploaded on the Subversion repository (SVN) way before that release,
+and the final deadline for string translation is on the 10th of March.
+That leaves us only 3 weeks to finalize our work, so it's high time we
+rise again and start to shine!
+
+So, how should we proceed to work efficiently, and to have all our
+translations included in Mageia 2 when it's released?
+
+&#8211; Step 1: Wake up and check if your teammates are still alive. At the
+scale of all i18n teams, we don't really manage to keep track of who's
+active, who can contribute and who can't, so we really need you to
+coordinate the team you are part of and to write us reports. So,
+please, if you are the leader of your team, try to contact all
+acknowledged members[3], using your mailing list or whichever means of
+communication you use. Of course, if you know that all your team
+members are active, you don't need to bother asking them to say so
+once again. If you are not the leader of your team, make sure your
+leader is active and knows that you are. Eventually, if your team's
+leader seems unresponsive, please contact us (Oliver and I) personally
+so that we can find a solution.
+
+&#8211; Step 2: Check that you have active members in your team with commit
+rights on Mageia's SVN repository. As a reminder for those who forgot
+or didn't read the wiki carefully, the translations which are on
+Transifex need to be uploaded to the SVN repository to be included in
+the final release. Transifex is just a tool for us translators, but
+the developers do not take our translations directly from it. So, each
+team should have one or two people who have been granted commit
+rights. Please make sure that you have a least one active committer in
+your team and that she knows how to commit .po files to Mageia's SVN
+repository. I have added the mention &#8220;commit rights&#8221; aside the name of
+each contributor who has these rights, in the i18n teams wiki page
+linked before. Please note that if you have not put your name and
+username on the said wiki page[3], we are forced to consider that you
+are not active, and we may end up removing you the access to Tx (and
+the commit rights to the SVN if you had them). So please check that
+your name and username are on this page.
+
+&#8211; Step 3: Have one person in your team send a report to Oliver and I
+about who is active in your team, who is the leader, the deputy leader
+and who has commit rights. If nobody in your team has commit rights,
+or if you think it would be of use to your team that you get those
+rights, please tell us too. Many teams lack committers but we don't
+want to put one random person per team in the committers group without
+knowing if she is active and knows SVN.
+
+&#8211; Step 4: Continue to translate all the strings which need
+translation. Just note that there currently is an annoying bug with
+Tx[4] which prevents us from uploading .po files to Tx. This means
+that :
+ * You _can_ work on the translations online, using Tx web
+interface, and download the .po files in the end to commit them to the
+SVN.
+ * You _cannot_ download the .po file, work on it offline and then
+upload it back to Tx. The sysadmins are trying to fix this bug, and we
+know some of you really like to use their own offline translation
+software; sorry about that issue.
+ * Still, if you want to, you _can_ download the .po file and work
+offline, and then commit the modified .po file to the SVN. You should
+just make it clear with the other members of your time so that they
+don't commit the old version from Tx over your newer version, and you
+should remember to upload it to Tx once the bug is fixed.
+
+&#8211; Step 5: The final deadline is on March 10th. I would like that all
+translations for Mageia 2 are committed to the SVN _before_ March 3rd,
+i.e. in two weeks. So don't hesitate to start committing your
+translations today. Of course, since the deadline is on March 10th,
+you will have a few days after the 3rd of March to add new
+translations. But it would be great that most of your final work is on
+SVN by the 3rd of March. Please note that the translations committed
+to the SVN after the 10th of March will likely not be included in
+Mageia 2. As usual, you can find statistics about the completion of
+the translations for Mageia 2 on Tx[5].
+
+I hope you all understood what I want you to do. Feel free to answer
+to this mail if something is not clear enough. There's no reason to
+fear an exponential increase in the traffic on this ML, so don't
+hesitate to express yourself.
+
+Regards,
+R&#233;mi / Akien
+
+[1] <A HREF="http://blog.mageia.org/en/2011/10/13/translators-rise-and-shine/">http://blog.mageia.org/en/2011/10/13/translators-rise-and-shine/</A>
+[2] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_development#Development_Planning">https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_development#Development_Planning</A>
+[3] <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams">https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams</A>
+[4] <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4499">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4499</A>
+[5] <A HREF="https://transifex.mageia.org/projects/p/mageia_i18n/r/mga2/">https://transifex.mageia.org/projects/p/mageia_i18n/r/mga2/</A>
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="002617.html">[Mageia-i18n] i18n teamleader elections
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002619.html">[Mageia-i18n] Translators, rise and shine!
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2618">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2618">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2618">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2618">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>