diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002058.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002058.html | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002058.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002058.html new file mode 100644 index 000000000..f5b4dce71 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002058.html @@ -0,0 +1,90 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Proofreading%20translations%20-%20a%20suggestion&In-Reply-To=%3C4DF932AA.9070303%40laposte.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="002051.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002059.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion</H1> + <B>andre999</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Proofreading%20translations%20-%20a%20suggestion&In-Reply-To=%3C4DF932AA.9070303%40laposte.net%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion">andr55 at laposte.net + </A><BR> + <I>Thu Jun 16 00:31:06 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="002051.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002059.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2058">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2058">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2058">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2058">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Oliver Burger a écrit : +><i> Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>> schrieb am 15.06.2011 +</I>><i> > On Wed, Jun 15, 2011 at 11:24:04AM +0100, Margot wrote: +</I>><i> > >However, I thought that if we had problems recruiting translators, +</I>><i> > >we could also advertise for proofreaders to join the translation +</I>><i> > >teams - people who are not confident enough in English to take +</I>><i> > >part in the actual translation, but who could proofread translated +</I>><i> > >files in their own language. +</I>><i> > > +</I>><i> > >As well as taking some of the pressure off the translators - and +</I>><i> > >reducing Oliver's workload in having to repeat the submitting of +</I>><i> > >corrected files - it would be a nice way for more people to be +</I>><i> > >able to take part in the production of Mageia. +</I>><i> > > +</I>><i> > >What do you think? +</I>><i> > +</I>><i> > +1 :-) +</I>><i> +</I>><i> +2 :-) +</I>><i> +</I>+3 :) +We could refer to the process as "translating + proofreading" instead of just translating, as well. + +-- +André +</PRE> + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="002051.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002059.html">[Mageia-i18n] Proofreading translations - a suggestion +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2058">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2058">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2058">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2058">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |