diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000148.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000148.html | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000148.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000148.html new file mode 100644 index 000000000..544ba8cac --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000148.html @@ -0,0 +1,75 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Suggestion for blog translation system + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Suggestion%20for%20blog%20translation%20system&In-Reply-To=%3C1286491074.1552.1.camel%40akroma.ephaone.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000141.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000121.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Suggestion for blog translation system</H1> + <B>Michael Scherer</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Suggestion%20for%20blog%20translation%20system&In-Reply-To=%3C1286491074.1552.1.camel%40akroma.ephaone.org%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Suggestion for blog translation system">misc at zarb.org + </A><BR> + <I>Fri Oct 8 00:37:54 CEST 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000141.html">[Mageia-i18n] Suggestion for blog translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000121.html">[Mageia-i18n] Epoll french proofreading ( and translations update ) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#148">[ date ]</a> + <a href="thread.html#148">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#148">[ subject ]</a> + <a href="author.html#148">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Le jeudi 07 octobre 2010 à 17:18 +0200, Marcello Anni a écrit : + +><i> i fully agree with andré. i would only be carefull about interlocalisation +</I>><i> translation because it must be needed by the local community. btw, who is in +</I>><i> charge of creating the platform? which is its status? is it already active +</I>><i> this ML: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-blogteam-bounces at www.mageia.org</A>? i'm hungry about news : ) +</I> +it is created, except the name is <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-blogteam at mageia.org</A> . I am not +sure if this is used, dams is taking care of this part, so it would be +good to have his input ( ie, maybe it is not ready, maybe it not made to +discuss ). +-- +Michael Scherer + +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000141.html">[Mageia-i18n] Suggestion for blog translation system +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000121.html">[Mageia-i18n] Epoll french proofreading ( and translations update ) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#148">[ date ]</a> + <a href="thread.html#148">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#148">[ subject ]</a> + <a href="author.html#148">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |