summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2010-November/000323.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-November/000323.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2010-November/000323.html116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-November/000323.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-November/000323.html
new file mode 100644
index 000000000..3affc3773
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-November/000323.html
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3C966828309.1974069.1291072161800.JavaMail.fmail%40mwmweb003%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000322.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000319.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/</H1>
+ <B> Sebastian Schr&#246;er </B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3C966828309.1974069.1291072161800.JavaMail.fmail%40mwmweb003%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/">sebixmag at web.de
+ </A><BR>
+ <I>Tue Nov 30 00:09:21 CET 2010</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000322.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000319.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#323">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#323">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#323">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#323">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Hi Romain!
+
+
+Thanks; you are really fast, esp. adding all of the correct web links to the respective web sites. :-)
+
+
+Just a few minor issues, if you&#180;ve got the time and if it is possible at all for you to correct them, for this might depend on the software used to run the web system:
+
+-----
+
+Maybe you&#180;d still like to add :
+
+English: Happening right now
+
+German: Gerade in Bearbeitung
+
+[or]
+
+German: Woran wir gerade arbeiten
+
+
+-----
+
+
+Imho, it would be more idiomatic for German readers to write the dates in the following style:
+
+26. 11. 2010
+
+[or, if there&#180;s enough space]
+
+26. November 2010
+
+[or]
+
+26. Nov 2010
+
+
+(DD. MM. YY).
+
+
+-----
+
+
+A good way of writing the date in a German manner in the localized German original announcement (below the text we&#180;ve edited today):
+
+Paris, den 18. September 2010
+
+
+-----
+
+
+Thank you; all of these issues are minor ones.
+
+
+Kind regards,
+
+
+Sebastian&#65279;
+___________________________________________________________
+Neu: WEB.DE De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief!
+Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: <A HREF="https://produkte.web.de/go/demail02">https://produkte.web.de/go/demail02</A>
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000322.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000319.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#323">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#323">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#323">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#323">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>