diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000483.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000483.html | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000483.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000483.html new file mode 100644 index 000000000..8d314df5d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000483.html @@ -0,0 +1,112 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] German home made problem + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20German%20home%20made%20problem&In-Reply-To=%3CAANLkTimvvDd6BZvWcvQkRFow-umKtg_LF7jvCvu4VXe1%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000511.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000485.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] German home made problem</H1> + <B>Wolfgang Bornath</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20German%20home%20made%20problem&In-Reply-To=%3CAANLkTimvvDd6BZvWcvQkRFow-umKtg_LF7jvCvu4VXe1%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] German home made problem">molch.b at googlemail.com + </A><BR> + <I>Tue Dec 21 20:57:46 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000511.html">[Mageia-i18n] French translation for new donation page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000485.html">[Mageia-i18n] German home made problem +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#483">[ date ]</a> + <a href="thread.html#483">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#483">[ subject ]</a> + <a href="author.html#483">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>In the German team meeting we stumbled over a problem which may not +apply to many other languages, especially not to English: the +difference between "you" and "you" :) +Meaning the way to address the readers of Mageia website, either with +the friend-to-friend informal "Du" (French "tu") or with the formal +"Sie" (French "vous"). + +We looked at Debian as another community project, they are using the +formal adress on their German website, same with KDE and openSUSE. + +My proposal (which reached a 5:2 result in a short poll of 7 meeting +participants) was: + +1. On the website which is the official presentation of the +organisation use the formal approach. +2. In the wiki, which is the community environment, use the informal approach. + +It may sound a small thing for foreigners but it is a question for +Germans. How does Mageia.org want to be seen from the outside. Pls +keep in mind that the official website will not be read only by +community people but also by people who do not belong to communities +or are not familiar with the informal way. + +WDYT? + +-- +wobo +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000511.html">[Mageia-i18n] French translation for new donation page +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000485.html">[Mageia-i18n] German home made problem +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#483">[ date ]</a> + <a href="thread.html#483">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#483">[ subject ]</a> + <a href="author.html#483">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |