diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000329.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000329.html | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000329.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000329.html new file mode 100644 index 000000000..4e5976383 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000329.html @@ -0,0 +1,173 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Setting up i18n team + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Setting%20up%20i18n%20team&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3Da8c6bSEguPK4d7Qtk0cQoKnQc17J_zJNUgGHy%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000328.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000331.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Setting up i18n team</H1> + <B>Wolfgang Bornath</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Setting%20up%20i18n%20team&In-Reply-To=%3CAANLkTi%3Da8c6bSEguPK4d7Qtk0cQoKnQc17J_zJNUgGHy%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Setting up i18n team">molch.b at googlemail.com + </A><BR> + <I>Wed Dec 1 20:10:28 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000328.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000331.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#329">[ date ]</a> + <a href="thread.html#329">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#329">[ subject ]</a> + <a href="author.html#329">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi all, + +As announced in the latest blog entry (<A HREF="http://blog.mageia.org/?p=271">http://blog.mageia.org/?p=271</A> ) +the founders asked me to start building the i18n and documentation +team organisation. As the documentation section is still under +construction I will postpone the building of this team until open +questions are answered (as a preview, Calenco (<A HREF="http://www.calenco.com">http://www.calenco.com</A>) +will possibly be chosen as collaboration tool for that). + +So let's start right away with the procedure (please read to the end +to get all infos): + +First I want to make a distinction between the translation of +application menues/strings translation and floating text translation +of documents. As everybody knows there are important differences in +the workflow, the tools, etc. between these 2 sections of i18n, +although there are many translators working in both areas. I want to +focus on the application translation first because text translation +depends on the documentation team's work, which is not yet ready to +go. + +I suggest the following steps: + + - Announce team bulding on the i18n list (this mail here) + + - Let language teams organize themselves internally, name contacts/team leaders + + - First meeting on IRC + + +The simple task of this team building process is to organize all the +different language groups, find a way for general discussions, +participate in regular meetings, choose the representatives which will +report to the community council and/or be the contact for the council. +This will be achieved in several steps: + + - setting an organisational structure for each language. This will be +done inside each group. The task of the internal groups is to +implement short communication ways inside each language group to +coordinate work for the language in question. This way local +discussions will not clutter the i18n mailing list. Another task may +be to "hire" more people interested in this line of work. There are +many translators out there who would help translating documents but +not so many who woould do the "string work". We should find ways to +improve this situation :) + + - - Each language group can set up their own mailing list or wiki +page (example: French and German) for internal communication. If there +is a necessity to set up a mailing list on the Mageia server pls tell +me. + - - Each language group selects 2 "contacts" which may be also the +team leaders but not necessary. These contacts will meet regularly on +IRC - please only one (1) person per language - with the contacts of +other language groups to discuss and report from and to their language +group + +I discovered that a large number of people who have put their names on +the wiki page for translation work are not subscribed to this list. I +can't possibly add more than 70 addresses to this mail, so I suggest +that those who are subscribed may tell others they know in their +language group about all this. We may find a better solution in the +first meeting. I will of course copy this information on the top of +the wiki page as well. + +I'd like to see the internal organisation done by Wednesday next week, +at least a "get together" and the selection of the contacts and/or +leaders. So, pls stick your heads together and talk to each other :) + + +2. First meeting + +First meeting should be next week. As time/date I suggest Thursday, +December 9, 2010, at 18:00 Paris time (GMT +1). + +I know that it is difficult to set a time/date which will suit +everybody because we are living in different time zones. We may find a +solution during discussing this in the meeting, a possible solution +may be a changing time every other week, so everybody will find a time +which suits him. Of course there will be meeting logs available in the +wiki so everybody can follow the logs and discuss in his language +group or in this list here. + +Meetings will be held in #mageia-i18n on Freenode. + +I will hold the chair for the first meeting, then we will see if +anybody wants to do that or if I go on. + +Participants will be the contacts of the language groups but, again, - +PLEASE - only one person per language. Meeting experiences have shown +that there is a limit of participants above which an organized meeting +is not possible (see full logs of the founders meetings to understand +what I mean with "organized meetings") :) + +Suggested topics of the 1st meeting will be: + + - setting of team structures (internal per language, overall +structure, naming of leaders and contacts to report to community +council) + + - General i18n wiki page, mailing lists (wiki page should link with +documentation wiki wrt i18n HowTos), what do we need? + + - collaboration tools for i18n + - - Transifex is already set on the server. It may be good if +somebody who knows it could give a bit of insight during the meeting + +Meeting should not be longer than 2 hours, exceptions possible. The +first meeting I expect to be a little longer as we will set the first +stones. + +Then we'll go from there. + +Comments welcome. + +-- +wobo +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000328.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000331.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#329">[ date ]</a> + <a href="thread.html#329">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#329">[ subject ]</a> + <a href="author.html#329">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |