diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment-0001.html | 47 | ||||
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment.html | 47 |
2 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..3ce867d1d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,47 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> + <head> + <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type"> + <title></title> + </head> + <body text="#000000" bgcolor="#ffffff"> + On 13/02/11 01:14, Philippe DIDIER wrote: + <blockquote cite="mid:4D57308C.3000601@laposte.net" type="cite"> + <pre wrap="">I proposed packalog but if you want to avoid pack in the name we could +as well try +appalog (linking with catalog) +or even + +applogia (not apologia !!!!) or appsologia or applicologia +building it the same way as science or discuss about something +(eco-logia, psycho-logia, etc...) not very nice for a linguist because +being an hybrid of latin and greek roots (nevertheless quite easy to +understand) +it ends nearly the same as mageia (and is pronounced the same way...) +logismikologia would be more canonical (using only greek roots) but less +understandable + +Making hybrids from english and greek may push a linguist to hara-kiri +(or indeed seppuku 切腹) but is quite funny : +softologia softolog and may be understood by everybody ! + + + + +</pre> + </blockquote> + How about - "<b>App</b>(lication) - <b>Buffet</b>" or perhaps "<b>Soft</b>(ware) + - <b>Buffet</b>" maybe just "<b>Mageia Buffet</b>"<br> + <br> + In the context of food people get to pick and choose from a variety + of offerings and perhaps comment about<br> + their choices at the table.<br> + <br> + Also the word "Buffet" is I believe relevant across a variety of + languages.<br> + <br> + Rob<br> + <br> + <br> + </body> +</html> diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..3ce867d1d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20110213/e18b4a3c/attachment.html @@ -0,0 +1,47 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> + <head> + <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type"> + <title></title> + </head> + <body text="#000000" bgcolor="#ffffff"> + On 13/02/11 01:14, Philippe DIDIER wrote: + <blockquote cite="mid:4D57308C.3000601@laposte.net" type="cite"> + <pre wrap="">I proposed packalog but if you want to avoid pack in the name we could +as well try +appalog (linking with catalog) +or even + +applogia (not apologia !!!!) or appsologia or applicologia +building it the same way as science or discuss about something +(eco-logia, psycho-logia, etc...) not very nice for a linguist because +being an hybrid of latin and greek roots (nevertheless quite easy to +understand) +it ends nearly the same as mageia (and is pronounced the same way...) +logismikologia would be more canonical (using only greek roots) but less +understandable + +Making hybrids from english and greek may push a linguist to hara-kiri +(or indeed seppuku 切腹) but is quite funny : +softologia softolog and may be understood by everybody ! + + + + +</pre> + </blockquote> + How about - "<b>App</b>(lication) - <b>Buffet</b>" or perhaps "<b>Soft</b>(ware) + - <b>Buffet</b>" maybe just "<b>Mageia Buffet</b>"<br> + <br> + In the context of food people get to pick and choose from a variety + of offerings and perhaps comment about<br> + their choices at the table.<br> + <br> + Also the word "Buffet" is I believe relevant across a variety of + languages.<br> + <br> + Rob<br> + <br> + <br> + </body> +</html> |