diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20120222/006569.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20120222/006569.html | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20120222/006569.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20120222/006569.html new file mode 100644 index 000000000..0420d238a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20120222/006569.html @@ -0,0 +1,94 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] Pronunciation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Pronunciation&In-Reply-To=%3C4F453004.5090006%40laposte.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="006568.html"> + <LINK REL="Next" HREF="006570.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] Pronunciation</H1> + <B>andre999</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Pronunciation&In-Reply-To=%3C4F453004.5090006%40laposte.net%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] Pronunciation">andre999mga at laposte.net + </A><BR> + <I>Wed Feb 22 19:12:20 CET 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="006568.html">[Mageia-discuss] Pronunciation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="006570.html">[Mageia-discuss] wireless success story +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#6569">[ date ]</a> + <a href="thread.html#6569">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#6569">[ subject ]</a> + <a href="author.html#6569">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>imnotpc a écrit : +><i> On 02/20/2012 10:22 AM, Oliver Burger wrote: +</I>>><i> Am 20.02.2012 15:53, schrieb imnotpc: +</I>>>><i> As a native English speaker the 'magic' pronunciation is more +</I>>>><i> natural to +</I>>>><i> me, but then again there are a lot of words that are butchered when +</I>>>><i> pronounced using English rules (pretty much anything in French for +</I>>>><i> example). +</I>>>><i> +</I>>>><i> Jeff +</I>>><i> +</I>>><i> That's why it was explicitely said, "pronounce it as you like". +</I>>><i> For English speakers it's like in "magic", for Germans like in +</I>>><i> "garden", for French like the "sh" in "bash" and so on. +</I>>><i> Fir the greek (and Mageia is a greek word) it's different again, but +</I>>><i> I don't know, an English word with a similar pronounciation :) +</I>>><i> +</I>>><i> Oliver +</I>><i> I really like that. It's a very inclusive, international way of +</I>><i> viewing things. Another way Mageia is different from many other projects. +</I>><i> +</I>><i> Jeff +</I>><i> +</I>Actually, in English "ge" is often pronounced like a soft j, as in +French, like the second g in garage, or the g in mirage. (Phonetically +represented by "z".) (The usual prononciation in canadian English, +although in the U.S. it would be often/usually? pronounced like a hard j +or usual soft g, phonetically represented by "dz") +So for me, the natural prononciation (in approx. phonetic notation) for +Mageia in English is "ma-ze-i-a" with the stress on the second syllable +(much as in French), although it would often be pronounced "ma-dze-i-a" +in English, similar to the usual prononciation of magic ("ma-dzik"). + +Of course, other languages may have other ways of pronouncing Mageia :) + +-- +André + +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="006568.html">[Mageia-discuss] Pronunciation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="006570.html">[Mageia-discuss] wireless success story +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#6569">[ date ]</a> + <a href="thread.html#6569">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#6569">[ subject ]</a> + <a href="author.html#6569">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |