diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20111229/006129.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20111229/006129.html | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20111229/006129.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20111229/006129.html new file mode 100644 index 000000000..f1b03bf45 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20111229/006129.html @@ -0,0 +1,88 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] [Mageia-i18n] Call for translators + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20%5BMageia-i18n%5D%20Call%20for%20translators&In-Reply-To=%3C4EFBBE6A.9060906%40laposte.net%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + + <LINK REL="Next" HREF="006130.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] [Mageia-i18n] Call for translators</H1> + <B>andre999</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20%5BMageia-i18n%5D%20Call%20for%20translators&In-Reply-To=%3C4EFBBE6A.9060906%40laposte.net%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] [Mageia-i18n] Call for translators">andre999mga at laposte.net + </A><BR> + <I>Thu Dec 29 02:12:10 CET 2011</I> + <P><UL> + + <LI>Next message: <A HREF="006130.html">[Mageia-discuss] syncing kdepim, iPhone 4, Google, etc +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#6129">[ date ]</a> + <a href="thread.html#6129">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#6129">[ subject ]</a> + <a href="author.html#6129">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Kamil Rytarowski a écrit : +><i> W dniu 18.12.2011 12:09, Filip Komar pisze: +</I>>><i> Hi, all. I also wish we could find translators for all languages but +</I>>><i> I'm afraid this is not very realistic. Instead I suggest a bit softer +</I>>><i> solution. We replace word Mandriva with Mageia were we can in +</I>>><i> bootloader *.po files and mark those strings fuzzy. I can offer my +</I>>><i> help for that to the extend of my abilities. +</I>><i> I agree. +</I>><i> I've found in Mageia 1, in rpmdrake a message "This update is +</I>><i> supported officially by Mandriva" !! I had no idea what's going on and +</I>><i> why Mageia is cloning updates directly from Mandriva... It is +</I>><i> necessary to replace _everywhere_ Mandriva with Mageia, even if this +</I>><i> means non-grammatical replacement. +</I> +In some cases leaving Mandriva is appropriate, as originator of the +package in question, for example. +Of course not for support messages. So we have to change these +occurances case-by-case. +With the *.po files, we have the English, so even if we don't know the +other language, we have the context to know if a particular case should +be changed. +With the context, just replacing Mandriva with Mageia should be possible +generally, without needing to mark the translation as fuzzy. + +One approach if several people work on this, is to list packages with +"Mandriva" on a wiki page, and mark each package as "working on", +"updated" or "keep", while collectively going through the list. (Much +as was done with the wiki conversion.) + +><i> Filip. +</I>><i> +</I>-- +André + +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + + <LI>Next message: <A HREF="006130.html">[Mageia-discuss] syncing kdepim, iPhone 4, Google, etc +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#6129">[ date ]</a> + <a href="thread.html#6129">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#6129">[ subject ]</a> + <a href="author.html#6129">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |