diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20110501/004209.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20110501/004209.html | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20110501/004209.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20110501/004209.html new file mode 100644 index 000000000..0247249d2 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20110501/004209.html @@ -0,0 +1,111 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] Solutions Linux 2011 - Mageia Dinner (in Paris - France) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Solutions%20Linux%202011%20-%20Mageia%20Dinner%20%28in%20Paris%20-%0A%09France%29&In-Reply-To=%3C4DBD221F.6000402%40tuxette.fr%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] Solutions Linux 2011 - Mageia Dinner (in Paris - France)</H1> + <B>Marianne Lombard</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Solutions%20Linux%202011%20-%20Mageia%20Dinner%20%28in%20Paris%20-%0A%09France%29&In-Reply-To=%3C4DBD221F.6000402%40tuxette.fr%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] Solutions Linux 2011 - Mageia Dinner (in Paris - France)">marianne at tuxette.fr + </A><BR> + <I>Sun May 1 11:04:31 CEST 2011</I> + <P><UL> + + + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4209">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4209">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4209">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4209">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi everyone, + +As you know, it's soon the beginning of Solutions Linux in Paris (the +10th, 11th and 12th of May). Paris, France, no Paris, Texas .And for the +joy and pleasure of all +visitors, Mageia will have a stand, to spread the good word about Linux, +and make people know how great this distribution will be. + +After a long day to speak, walk and exchange about free software, open +source and information technology, it's pleasant to continue around a +dinner and some beverage (like beer or soda). To prepare this occasion +to socialize, we need to book a restaurant. And to book, we need to know +how many people come. The choosen date is the Tuesday (the 10th of May) +in the evening. +Can you please register on this wiki page and indicate if you are +accompagnied ? ( +<A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=events:solutions_linux_2011#restaurant_on_tuesday">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=events:solutions_linux_2011#restaurant_on_tuesday</A> + +) + +We are trying to find a nice place, not to expensive and where groups +are welcome in Paris. If you have a good spot to recommend, you can +contact me here or on IRC + +Jehane +designated volunteer + +------------------- + +Salut, + +Comme vous le savez, Solutions Linux va bientôt commencer à Paris (les +10, 11 et 12 mai). Pour la plus grande joie des visiteurs, Mageia aura +un stand afin de répandre la bonne parole linuxienne et faire savoir à +tous combien notre distribution est géniale. + +Après une longue journée à parler, marcher et troller échanger sur les +logiciels libres, open source et l'informatique, il est agréable de +continuer autour d'un dîner et de quelques boissons (comme de la bière +ou du soda). Afin de préparer cette occasion de relations sociales, nous +devons réserver un restaurant. Et pour réserver, nous devons savoir +combien de personnes viennent. La date retenue est le mardi (le 10 mai) +dans la soirée. +Pouvez-vous vous enregistrer sur cette page wiki en indiquant combien de +personnes vous accompagnent ? ( +<A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=events:solutions_linux_2011#restaurant_on_tuesday">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=events:solutions_linux_2011#restaurant_on_tuesday</A> +) + +Nous essayons de trouver un endroit sympathique, pas trop cher et +accueillant les groupes, le tout à Paris. Si vous avez un bon plan à +recommander, vous pouvez me contacter ici ou sur IRC. + +Jehane +Désignée volontaire + +-- +Marianne Lombard (Jehane) +Mageia User - Mageia french translation team +Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a lot of chocolate) - Terry Pratchett + +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + + + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4209">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4209">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4209">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4209">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |