diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20110108/003347.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20110108/003347.html | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20110108/003347.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20110108/003347.html new file mode 100644 index 000000000..4ef1c01f3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20110108/003347.html @@ -0,0 +1,81 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] mageia-i18n translations + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20mageia-i18n%20translations&In-Reply-To=%3CAANLkTinOxyTW%3DQvXwf5DQqvA0k5tR2b-cWxen_3-Kv1d%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003346.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003348.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] mageia-i18n translations</H1> + <B>Hoyt Duff</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20mageia-i18n%20translations&In-Reply-To=%3CAANLkTinOxyTW%3DQvXwf5DQqvA0k5tR2b-cWxen_3-Kv1d%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] mageia-i18n translations">hoytduff at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Jan 8 19:16:49 CET 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003346.html">[Mageia-discuss] mageia-i18n translations +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003348.html">[Mageia-discuss] a cross-distribution meeting about software installers +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3347">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3347">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3347">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3347">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>IIRC, there were many who could translate into English, but lacked the +expertise in the area of syntax, grammar and appropriate idioms. +That's the skill I brought to the mix. + +On 1/8/11, Wolfgang Bornath <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">molch.b at googlemail.com</A>> wrote: +><i> 2011/1/8 Hoyt Duff <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">hoytduff at gmail.com</A>>: +</I>>><i> I looked at the wiki page +</I>>><i> <A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators</A> +</I>>><i> but don't see anything about the English translations of non-English docs. +</I>><i> +</I>><i> I think this should/will be managed by the language teams as well - +</I>><i> but of course native English speakers would be first choice to +</I>><i> translate anything to English. +</I>><i> +</I>><i> I should write a mail in -discuss to invite such native English +</I>><i> speakers who speak any other language to join once such cases occur +</I>><i> (there will be enough work for them, I'm sure). +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> wobo +</I>><i> +</I> + +-- +Hoyt +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003346.html">[Mageia-discuss] mageia-i18n translations +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003348.html">[Mageia-discuss] a cross-distribution meeting about software installers +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3347">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3347">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3347">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3347">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |