summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001770.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001770.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001770.html122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001770.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001770.html
new file mode 100644
index 000000000..5316e29f8
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001770.html
@@ -0,0 +1,122 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] translation of the FAQ from English to Portuguese,
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20translation%20of%20the%20FAQ%20from%20English%20to%20Portuguese%2C%20&In-Reply-To=%3C201010011935.07481.terraagua%40gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001774.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001780.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] translation of the FAQ from English to Portuguese, </H1>
+ <B>MacXi</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20translation%20of%20the%20FAQ%20from%20English%20to%20Portuguese%2C%20&In-Reply-To=%3C201010011935.07481.terraagua%40gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] translation of the FAQ from English to Portuguese, ">terraagua at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sat Oct 2 00:35:07 CEST 2010</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001774.html">[Mageia-discuss] IRC channel
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001780.html">[Mageia-discuss] translation of the FAQ from English to Portuguese,
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1770">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1770">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1770">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1770">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Andr&#233; e Filipe,
+
+Envio a tradu&#231;&#227;o do FAQ do ingl&#234;s para o pt_br (<A HREF="http://www.mageia.org/pt-">http://www.mageia.org/pt-</A>
+br/faq/), para a revis&#227;o de vcs, p/ incluir no site.
+
+I am sending the translation of the FAQ from English to Portuguese, for the
+review of you.
+
+Abs.
+
+MacXi
+
+_________________________________
+
+Mageia | FAQ
+
+O que e Mageia?
+Mageia &#233; a sua nova distribui&#231;&#227;o Linux.
+
+Como se pronuncia mageia?
+N&#227;o h&#225; pron&#250;ncia oficial, voc&#234; pode usar qualquer um que voc&#234; gosta.
+
+O que significa o nome &quot;mageia&quot;?
+O termo mageia - &#956;&#945;&#947;&#949;&#943;&#945; em grego - em portugu&#234;s significa &quot;magia&quot;.
+
+Eu sou um usu&#225;rio do Mandriva Linux. O que devo fazer?
+Por enquanto voc&#234; pode continuar usando o Mandriva Linux, pois n&#227;o h&#225; vers&#227;o
+do Mageia dispon&#237;vel ainda. Voc&#234; poder&#225; se inscrever na
+mageia-announce newsletter para ser informado quando o primeira vers&#227;o do
+Mageia estar&#225; pronto para usar.
+
+Ser&#225; que vou ser capaz de atualizar do Mandriva para o Mageia?
+Sim, vai ser poss&#237;vel.
+
+Quando a primeira vers&#227;o do Mageia estar&#225; dispon&#237;vel?
+T&#227;o logo quanto poss&#237;vel. Esperamos ter alguma vers&#227;o alfa ou beta at&#233; o final
+de novembro.
+
+Qual ser&#225; o codinome do lan&#231;amento da primeira vers&#227;o do Mageia?
+Isso n&#227;o foi decidido ainda.
+
+O urpmi, MCC, drakxtools ir&#227;o ser parte do Mageia?
+Sim, as suas ferramentas favoritas ser&#227;o inclu&#237;dos no Mageia.
+
+Onde posso apresentar minhas id&#233;ias sobre o logo?
+Voc&#234; pode enviar suas id&#233;ias logo no grupo de arte mageia.
+
+Como eu posso contribuir com o projeto Mageia?
+Todos os tipos de habilidades s&#227;o bem vindas. Voc&#234; pode se cadastrar no wiki,
+qualquer que seja as equipes que melhor atender &#224;s suas habilidades.
+
+Como posso contactar o projeto?
+Voc&#234; pode enviar e-mail para contato mageia (at) mageia (ponto) org.
+
+Como eu posso doar para o projeto?
+Voc&#234; pode ir para a p&#225;gina de doa&#231;&#245;es.
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-discuss/attachments/20101001/31d33c80/attachment-0001.html&gt;
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001774.html">[Mageia-discuss] IRC channel
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001780.html">[Mageia-discuss] translation of the FAQ from English to Portuguese,
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1770">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1770">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1770">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1770">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>