summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/20100923/000871.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20100923/000871.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/20100923/000871.html87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20100923/000871.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20100923/000871.html
new file mode 100644
index 000000000..2f7376e8e
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20100923/000871.html
@@ -0,0 +1,87 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3CAANLkTimLFW7TfZm31gCjhA85%2BQoOcEfDOp96tC%2B4zpKy%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="000869.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="000885.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page</H1>
+ <B>Funda Wang</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3CAANLkTimLFW7TfZm31gCjhA85%2BQoOcEfDOp96tC%2B4zpKy%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page">fundawang at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Sep 23 17:14:11 CEST 2010</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="000869.html">[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000885.html">[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#871">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#871">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#871">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#871">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>&#22312; 2010&#24180;9&#26376;23&#26085; &#19979;&#21320;11:06&#65292;Kira &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">elegant.pegasus at gmail.com</A>&gt; &#20889;&#36947;&#65306;
+&gt;<i> &#22312; Thu, 23 Sep 2010 22:02:18 +0800, Fred James &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">fredjame at fredjame.cnc.net</A>&gt;&#23531;&#36947;:
+</I>&gt;<i> I had also tried to translate the text. In Chinese there's really no words
+</I>&gt;<i> match up with the meaning of fork in English. But, I think using the word
+</I>&gt;<i> branch in Chinese: &quot;&#20998;&#25903;&quot;, would fit in the meaning in the text.
+</I>Exact translation for &quot;branch&quot;, but it won't fit the meaning of fork.
+
+Anyway, fork is a word we Chinese people rarely use, especially in IT
+field. For instance, China Mobile forked Android OS, and named it
+OPhone, but it said OPhone was developed by itself :(
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="000869.html">[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="000885.html">[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#871">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#871">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#871">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#871">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>