diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-dev/2012-January/011332.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-dev/2012-January/011332.html | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/2012-January/011332.html b/zarb-ml/mageia-dev/2012-January/011332.html new file mode 100644 index 000000000..8732559cb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/2012-January/011332.html @@ -0,0 +1,107 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-dev] "Hear, hear" usage + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20%22Hear%2C%20hear%22%20usage&In-Reply-To=%3CCAOPHaVQYL1qe7LV36GpAV0%2B-rtbtqcgmMGmsM7ra1MCrC-asdQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="011327.html"> + <LINK REL="Next" HREF="011313.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-dev] "Hear, hear" usage</H1> + <B>Christian Lohmaier</B> + <A HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20%22Hear%2C%20hear%22%20usage&In-Reply-To=%3CCAOPHaVQYL1qe7LV36GpAV0%2B-rtbtqcgmMGmsM7ra1MCrC-asdQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-dev] "Hear, hear" usage">lohmaier+mageia at googlemail.com + </A><BR> + <I>Fri Jan 13 13:35:28 CET 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="011327.html">[Mageia-dev] "Hear, hear" usage +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="011313.html">[Mageia-dev] please stop doing "bugs" for updating magia 1 +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#11332">[ date ]</a> + <a href="thread.html#11332">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#11332">[ subject ]</a> + <a href="author.html#11332">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi Oliver, *, + +On Fri, Jan 13, 2012 at 9:01 AM, Oliver Burger +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">oliver.bgr at googlemail.com</A>> wrote: +><i> Am Donnerstag, 12. Januar 2012, 22:43:54 schrieb Florian Hubold: +</I>>><i> > On 01/12/2012 04:17 PM, Johnny A. Solbu wrote: +</I>>><i> >> As far as I understand, that is a common British thing to do when one +</I>>><i> >> agree +</I>>><i> >> with the current speaker. +</I> +Thanks for the explanation :-) + +>><i> Well, directly translating this phrase into german, it has another meaning. +</I>>><i> Used in colloquial language, it means something like ironically saying +</I>>><i> "well, look at that" or "enough with this nonsense" but also in the form +</I>>><i> Johnny used it. +</I>><i> You must have a different dirct translation than me. Directly translating it +</I>><i> into German makes no sense at all :D +</I> +It does make sense, as the exact same phrase "Hört, hört" exists in +German - but just like Florian I know the double-meaning that can both +mean full approval (as the English meaning), but is also used as "look +at that guy, he is deconstructing his own argumentation/he is making a +fool of himself/the topic". +The double-meaning probably is depending on geographical region. (like +for example "Matz" in regional dialect - I know it as a (positive) +term for a self-confident, boldfaced/fresh/cheeky girl, while just +50km westwards it is a rather harsh curse word for a "mean/angry +bitch") + +><i> But you should never translate anything directly between languages... +</I> +Sure - but if you don't understand a phrase/saying, all you can do is +to directly translate it and see whether you can make sense of it. In +this case it was ambiguous (at least for me), as the tone of the +voice, the other sources of information were missing. +It's like the phrase "Der Lehrer sagt mein Vater ist ein Esel" - +without the missing punctuation this sentence can have two rather +different meanings. No problem when you hear it, but when you read it +like that you can only guess who called whom a donkey. + +And that was my point - what works perfectly fine in real life, in +direct interaction - might not work as well when you only have text +written on screen - so thanks again for clearing up the dust from this +expression :-) + +ciao +Christian +</PRE> + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="011327.html">[Mageia-dev] "Hear, hear" usage +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="011313.html">[Mageia-dev] please stop doing "bugs" for updating magia 1 +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#11332">[ date ]</a> + <a href="thread.html#11332">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#11332">[ subject ]</a> + <a href="author.html#11332">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">More information about the Mageia-dev +mailing list</a><br> +</body></html> |