diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.gz archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.bz2 archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.xz archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html new file mode 100644 index 000000000..d37561a0c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html @@ -0,0 +1,89 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%203907%5D%20Transifex%20exports%20some%20strings%20in%0A%20English%20instead%20of%20translated%20language&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BzXwO8%2B4K_JDH1EWJsvw0V0ZbTCpPabHqbpFv63H3-YA%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="002670.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002654.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language</H1> + <B>Filip Komar</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%203907%5D%20Transifex%20exports%20some%20strings%20in%0A%20English%20instead%20of%20translated%20language&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BzXwO8%2B4K_JDH1EWJsvw0V0ZbTCpPabHqbpFv63H3-YA%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language">filip.komar at gmail.com + </A><BR> + <I>Sat Mar 3 21:43:28 CET 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="002670.html">[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002654.html">[Mageia-i18n] i18n team leader elections +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2673">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2673">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2673">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2673">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2012/3/3 Rémi Verschelde <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>> +><i> From what I can infer with a diff, there is also an issue with: +</I>><i> #: any.pm:270 +</I>><i> #, c-format +</I>><i> msgid "Bootloader installation in progress" +</I>><i> +</I>><i> It looks like the translation for this string is the previous +</I>><i> translation for "Delay before booting default image". +</I> +Indeed, thanks Rémi. I missed to write that one. How did you found it? +Did you diff it to some old version? I already "mark" this resource +and also 1_libDrakX.pot_sl.po unreliable. In my team there are no +members so I can "easily" afford that. But that is one another black +mark on TX reliability. At least from my side. I hope we can correct +that. + +><i> It looks like the bug I experienced with drakx-net. +</I>Which one? I didn't find it. Probably it's good to post my report there. + +><i> Were there error +</I>><i> messages when you tried to edit those two strings? In my case some +</I>><i> +</I>><i> strings got messed up after editing other strings, but Tx displayed +</I>><i> unrelated errors messages at the same time. +</I>Yes. I noticed corruption because TX wrote that there should be no new +lines (\n) in translation but they were in source. So I did assume +some kind of corruption like in your case. Unfortunately that turns +out to be true. In fact it seems the same. + + +Please be careful with TX and diff a lot ;). Is there any better +solution to that currently? + +Filip. +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="002670.html">[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002654.html">[Mageia-i18n] i18n team leader elections +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2673">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2673">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2673">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2673">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |