summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.gz
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.bz2
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.xz
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html
new file mode 100644
index 000000000..d37561a0c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-March/002673.html
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%203907%5D%20Transifex%20exports%20some%20strings%20in%0A%20English%20instead%20of%20translated%20language&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BzXwO8%2B4K_JDH1EWJsvw0V0ZbTCpPabHqbpFv63H3-YA%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="002670.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="002654.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language</H1>
+ <B>Filip Komar</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%203907%5D%20Transifex%20exports%20some%20strings%20in%0A%20English%20instead%20of%20translated%20language&In-Reply-To=%3CCAPDQr5%2BzXwO8%2B4K_JDH1EWJsvw0V0ZbTCpPabHqbpFv63H3-YA%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language">filip.komar at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Sat Mar 3 21:43:28 CET 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="002670.html">[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002654.html">[Mageia-i18n] i18n team leader elections
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2673">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2673">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2673">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2673">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2012/3/3 R&#233;mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remi at verschelde.fr</A>&gt;
+&gt;<i> From what I can infer with a diff, there is also an issue with:
+</I>&gt;<i> #: any.pm:270
+</I>&gt;<i> #, c-format
+</I>&gt;<i> msgid &quot;Bootloader installation in progress&quot;
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> It looks like the translation for this string is the previous
+</I>&gt;<i> translation for &quot;Delay before booting default image&quot;.
+</I>
+Indeed, thanks R&#233;mi. I missed to write that one. How did you found it?
+Did you diff it to some old version? I already &quot;mark&quot; this resource
+and also 1_libDrakX.pot_sl.po unreliable. In my team there are no
+members so I can &quot;easily&quot; afford that. But that is one another black
+mark on TX reliability. At least from my side. I hope we can correct
+that.
+
+&gt;<i> It looks like the bug I experienced with drakx-net.
+</I>Which one? I didn't find it. Probably it's good to post my report there.
+
+&gt;<i> Were there error
+</I>&gt;<i> messages when you tried to edit those two strings? In my case some
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> strings got messed up after editing other strings, but Tx displayed
+</I>&gt;<i> unrelated errors messages at the same time.
+</I>Yes. I noticed corruption because TX wrote that there should be no new
+lines (\n) in translation but they were in source. So I did assume
+some kind of corruption like in your case. Unfortunately that turns
+out to be true. In fact it seems the same.
+
+
+Please be careful with TX and diff a lot ;). Is there any better
+solution to that currently?
+
+Filip.
+</PRE>
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="002670.html">[Mageia-i18n] [Bug 3907] Transifex exports some strings in English instead of translated language
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002654.html">[Mageia-i18n] i18n team leader elections
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2673">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2673">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2673">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2673">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>