diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2011-September/002271.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.gz archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.bz2 archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.xz archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-September/002271.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-September/002271.html | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-September/002271.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-September/002271.html new file mode 100644 index 000000000..dd2355c68 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-September/002271.html @@ -0,0 +1,109 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Calling all teams - Czech + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Calling%20all%20teams%20-%20Czech&In-Reply-To=%3C1316849367.17262.YahooMailNeo%40web38707.mail.mud.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="002268.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002272.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Calling all teams - Czech</H1> + <B>Pavel Fric</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Calling%20all%20teams%20-%20Czech&In-Reply-To=%3C1316849367.17262.YahooMailNeo%40web38707.mail.mud.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Calling all teams - Czech">pavelfric at yahoo.com + </A><BR> + <I>Sat Sep 24 09:29:27 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="002268.html">[Mageia-i18n] Calling all teams +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002272.html">[Mageia-i18n] Calling all teams +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2271">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2271">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2271">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2271">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi, + +I translated some pages for mageia.org (Mageia, 1, Support, Contribute, Donations, About). Blog isn't translated into Czech. The Transifex translations are 100 % finished, I think, and it's work of another two members of Czech localization team. When I haven't seen their response to this call yet, that's the reason I am responding, trying to resume the activities till now. + +We have agreement, that I am waiting for job assigned to me by higher level of our command - Peťoš. Also I expect him to send the files to me, then I work on them, and in the end I will send the work back to him for approval. He established web pages in Czech mageia.cz too. + +The question of translations of blog depends on another team members, I think so. When they ask for it (creation of Czech blog's translation) I am prepared to have my part, contribute at least partially to the work on its articles translations. + + +Now I see just one typo on page "Support" - in the word "lokalizavoné". There should be correctly "lokalizované". :-) + + +As I am + + + +________________________________ +From: Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>> +To: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Sent: Thursday, September 22, 2011 8:24 PM +Subject: [Mageia-i18n] Calling all teams + +Hi all! + +It's been almost four months now since Mageia 1 was released and I'd like to +get a little feedback from all of you. + +Over the summer there wasn't all that much activity in the whole project since +many active people were on holiday or had other things on their minds. + +Since over the time some of the teams just disappeared, I'd ask each team to +answer to this call with a bit of information. + +The first and most important thing, I hope all of you tell me, is + +We are here and we are alive! + +Then I'd like to get some feedback about team status: + +- how many people are you? +- what is your translation status? +    - software (Transifex) +    - web site +    - blog +And please don't forget to say your teams name. + +Thanks! + +Oliver +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110924/bc5f0101/attachment.html> +</PRE> + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="002268.html">[Mageia-i18n] Calling all teams +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002272.html">[Mageia-i18n] Calling all teams +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2271">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2271">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2271">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2271">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |