diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026 | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-master.tar archives-master.tar.gz archives-master.tar.bz2 archives-master.tar.xz archives-master.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026')
10 files changed, 1243 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/3d11f130/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/3d11f130/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..4f2a2163d --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/3d11f130/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> + <head> + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + </head> + <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> + Is it possible to get error log-files for each part of the system to + make it easier to see what the error really is?<br> + <br> + For instance<br> + <br> + /var/log/x11/<br> + /var/log/drakx11/<br> + /var/log/gnome/gnome-do<br> + <br> + Today........... some unrelated messages get written in the wrong + place.<br> + <br> + For an apprentice it'll be easier to find the error-message if they + go to the functions or programs directory in /var/log to read the + info. + </body> +</html> + diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/3d11f130/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/3d11f130/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..be62e921e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/3d11f130/attachment.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> + <head> + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + </head> + <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> + Is it possible to get error log-files for each part of the system to + make it easier to see what the error really is?<br> + <br> + For instance<br> + <br> + /var/log/x11/<br> + /var/log/drakx11/<br> + /var/log/gnome/gnome-do<br> + <br> + Today........... some unrelated messages get written in the wrong + place.<br> + <br> + For an apprentice it'll be easier to find the error-message if they + go to the functions or programs directory in /var/log to read the + info. + </body> +</html> diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..3966b4324 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,111 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<html dir="ltr" lang="pt-br"><head> + + + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + + <meta charset="utf-8"><title>Mageia - Codigo de Conduta</title> + + + + + <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution."> + + + <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software"> + + + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/all.css"> + + + <script src="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/ga.js" async="" type="text/javascript"></script> + + <script type="text/javascript"> + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + </script></head><body> +<br> + +<div id="doc" class="yui-t7"> +<div id="hd" role="banner"> +<h1 class="entry-title">Mageia: algumas notÃcias sobre o projeto</h1> +</div><div id="bd" role="main"><div class="yui-g"><div class="para codeofconduct"> +<div id="nav-below" class="navigation"> +<div class="entry-meta"> <span class="meta-prep meta-prep-author">Posted +on</span> <a href="http://blog.mageia.org/?p=54" title="1:25 am" rel="bookmark"><span class="entry-date">October 2, 2010</span></a> <span class="meta-sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="http://blog.mageia.org/?author=2" title="View all posts by ennael">ennael</a></span> </div> +<!-- .entry-meta --> +<div class="entry-content"> +<div id="_mcePaste"> +<div id="_mcePaste"> +<p style="margin: 0px; text-indent: 0px;">Considerando todas as +propostas e contribuições que recebemos até agora, parece que Mageia +tem potencial para ser um grande sucesso! Para aqueles que estão +querendo saber o que está acontecendo agora, aqui estão algumas +notÃcias sobre vários assuntos:</p> +</div> +<div> +<ul><li>A fim de responder à s principais perguntas sobre o projeto +mageia, um <span><a href="http://mageia.org/pt-br/faq/">FAQ</a></span> +já está disponÃvel no site. Sinta-se livre para comentar e pedir +mais perguntas se você acha que alguns assuntos estão em +falta. <span></span></li><li>A associação mageia vai ser registrada na segunda-feira, com +uma publicação oficial em cerca de um mês (depois revisto pela +administração), graças à Severina e RTP. + <p style="margin: 0px; text-indent: 0px;"> </p> + </li><li>Um Manifesto Mageia está em +andamento. Nós fornecemos uma lista de itens para ajudar Lauder Graham +e alguns caras de marketing & comunicação para trabalhar em um +primeiro esboço. </li><li>Uma equipe sysadmin foi criada por Nicolas (boklm), para começar +a trabalhar na nova infra-estrutura.</li><li>Para a infra-estrutura de +hardware, recebemos propostas para servidores e hospedagem. Agora temos +o hardware para ser capaz de configurar a construção de sistema +(build +system) e de acolhimento dos principais serviços. Já começamos a +instalação de uma máquina virtual oferecida por gandi.net que vamos +usar em breve para +hospedar os sites e o blog. Em relação à hospedagem dos outros +servidores, nós temos uma proposta de um ano e já estão trabalhando em +uma solução de longo prazo. </li><li>Misc está trabalhando em um planejamento para a implantação do +sistema +de compilação (aproximadamente 4/5, dias a partir do zero, sem a +instalação do servidor, se tudo correr bem)</li><li>Olivier (Nanar) deve anunciar em breve alguns planos para os +espelhos e +uma aplicação web para cuidar disto. Nós já temos muitas propostas para +os espelhos locais para hospedar os pacotes e ISOs Mageia. Mas ainda +estamos procurando espelhos Tier1.</li><li>Buchan está trabalhando na parte da infra-estrutura LDAP.</li><li>Mageia tem sido contactada por vários jornais, podcasts, webTV, +rádio +web etc ..., que tomou muito tempo. Você vai ouvir falar Mageia em +breve <span> <img src="mageia:%20some%20news%20about%20the%20project%20%7C%20Mageia%20Blog_arquivos/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley"> </span></li><li> As doações estão indo muito bem, cerca de 5.000 € e 100 +doadores! Iremos publicar relatórios +financeiros mensais para que você possa acompanhar como ele está sendo +usado. As primeiras despesas serão com unidades de disco rÃgido, nomes +de domÃnios e registo da marca Mageia.</li><li>Você vai em breve ser capaz de comprar Mageia tee-shirts. Nós não +temos +um logotipo oficial ainda, mas não se preocupe, ainda é possÃvel fazer +tshirts divertidos sem um logotipo.</li></ul> +</div> +<div>Brevemente neste blog, mais notÃcias sobre a organização geral do +projeto Mageia, fique atento!</div> +<div>Livremente</div> +<div>Equipe Mageia<!-- .entry-content --></div> +</div> +</div> +</div> + +Mageia: algumas notÃcias sobre o projet<p class="license">.</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + +</body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0002.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0002.html new file mode 100644 index 000000000..b0567a3aa --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0002.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Em Terça-feira 26 Outubro 2010, às 09:23:14, Romain d'Alverny escreveu:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> On Tue, Oct 26, 2010 at 13:20, Romain d'Alverny <rdalverny@gmail.com> wrote:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> > 2010/10/26 MacXi <terraagua@gmail.com>:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> >> I'm sending attached the text of the "Code of Conduct" (Código de</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> >> Conduta) in Portuguese and html.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> > </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> > Thanks: http://mageia.org/pt-br/about/code-of-conduct/</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> Ha, that was for pt, no pt-br. Fixing. Could you provide me with</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> updated translations for other pages as well then? Thanks! (and thanks</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> dams!)</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> Romain</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Romain, </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Yes. <a name="result_box"></a>I think only the blog pages are not translated. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">I'm sending the text of the Blog (Mageia: some news about the project), in portuguese (pt_br) and html. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Cheers!</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">MacXi</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0003.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0003.html new file mode 100644 index 000000000..3966b4324 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment-0003.html @@ -0,0 +1,111 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<html dir="ltr" lang="pt-br"><head> + + + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + + <meta charset="utf-8"><title>Mageia - Codigo de Conduta</title> + + + + + <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution."> + + + <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software"> + + + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/all.css"> + + + <script src="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/ga.js" async="" type="text/javascript"></script> + + <script type="text/javascript"> + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + </script></head><body> +<br> + +<div id="doc" class="yui-t7"> +<div id="hd" role="banner"> +<h1 class="entry-title">Mageia: algumas notÃcias sobre o projeto</h1> +</div><div id="bd" role="main"><div class="yui-g"><div class="para codeofconduct"> +<div id="nav-below" class="navigation"> +<div class="entry-meta"> <span class="meta-prep meta-prep-author">Posted +on</span> <a href="http://blog.mageia.org/?p=54" title="1:25 am" rel="bookmark"><span class="entry-date">October 2, 2010</span></a> <span class="meta-sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="http://blog.mageia.org/?author=2" title="View all posts by ennael">ennael</a></span> </div> +<!-- .entry-meta --> +<div class="entry-content"> +<div id="_mcePaste"> +<div id="_mcePaste"> +<p style="margin: 0px; text-indent: 0px;">Considerando todas as +propostas e contribuições que recebemos até agora, parece que Mageia +tem potencial para ser um grande sucesso! Para aqueles que estão +querendo saber o que está acontecendo agora, aqui estão algumas +notÃcias sobre vários assuntos:</p> +</div> +<div> +<ul><li>A fim de responder à s principais perguntas sobre o projeto +mageia, um <span><a href="http://mageia.org/pt-br/faq/">FAQ</a></span> +já está disponÃvel no site. Sinta-se livre para comentar e pedir +mais perguntas se você acha que alguns assuntos estão em +falta. <span></span></li><li>A associação mageia vai ser registrada na segunda-feira, com +uma publicação oficial em cerca de um mês (depois revisto pela +administração), graças à Severina e RTP. + <p style="margin: 0px; text-indent: 0px;"> </p> + </li><li>Um Manifesto Mageia está em +andamento. Nós fornecemos uma lista de itens para ajudar Lauder Graham +e alguns caras de marketing & comunicação para trabalhar em um +primeiro esboço. </li><li>Uma equipe sysadmin foi criada por Nicolas (boklm), para começar +a trabalhar na nova infra-estrutura.</li><li>Para a infra-estrutura de +hardware, recebemos propostas para servidores e hospedagem. Agora temos +o hardware para ser capaz de configurar a construção de sistema +(build +system) e de acolhimento dos principais serviços. Já começamos a +instalação de uma máquina virtual oferecida por gandi.net que vamos +usar em breve para +hospedar os sites e o blog. Em relação à hospedagem dos outros +servidores, nós temos uma proposta de um ano e já estão trabalhando em +uma solução de longo prazo. </li><li>Misc está trabalhando em um planejamento para a implantação do +sistema +de compilação (aproximadamente 4/5, dias a partir do zero, sem a +instalação do servidor, se tudo correr bem)</li><li>Olivier (Nanar) deve anunciar em breve alguns planos para os +espelhos e +uma aplicação web para cuidar disto. Nós já temos muitas propostas para +os espelhos locais para hospedar os pacotes e ISOs Mageia. Mas ainda +estamos procurando espelhos Tier1.</li><li>Buchan está trabalhando na parte da infra-estrutura LDAP.</li><li>Mageia tem sido contactada por vários jornais, podcasts, webTV, +rádio +web etc ..., que tomou muito tempo. Você vai ouvir falar Mageia em +breve <span> <img src="mageia:%20some%20news%20about%20the%20project%20%7C%20Mageia%20Blog_arquivos/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley"> </span></li><li> As doações estão indo muito bem, cerca de 5.000 € e 100 +doadores! Iremos publicar relatórios +financeiros mensais para que você possa acompanhar como ele está sendo +usado. As primeiras despesas serão com unidades de disco rÃgido, nomes +de domÃnios e registo da marca Mageia.</li><li>Você vai em breve ser capaz de comprar Mageia tee-shirts. Nós não +temos +um logotipo oficial ainda, mas não se preocupe, ainda é possÃvel fazer +tshirts divertidos sem um logotipo.</li></ul> +</div> +<div>Brevemente neste blog, mais notÃcias sobre a organização geral do +projeto Mageia, fique atento!</div> +<div>Livremente</div> +<div>Equipe Mageia<!-- .entry-content --></div> +</div> +</div> +</div> + +Mageia: algumas notÃcias sobre o projet<p class="license">.</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + +</body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..b0567a3aa --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/480b7b64/attachment.html @@ -0,0 +1,28 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Em Terça-feira 26 Outubro 2010, às 09:23:14, Romain d'Alverny escreveu:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> On Tue, Oct 26, 2010 at 13:20, Romain d'Alverny <rdalverny@gmail.com> wrote:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> > 2010/10/26 MacXi <terraagua@gmail.com>:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> >> I'm sending attached the text of the "Code of Conduct" (Código de</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> >> Conduta) in Portuguese and html.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> > </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> > Thanks: http://mageia.org/pt-br/about/code-of-conduct/</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> Ha, that was for pt, no pt-br. Fixing. Could you provide me with</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> updated translations for other pages as well then? Thanks! (and thanks</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> dams!)</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">> Romain</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Romain, </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Yes. <a name="result_box"></a>I think only the blog pages are not translated. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">I'm sending the text of the Blog (Mageia: some news about the project), in portuguese (pt_br) and html. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Cheers!</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">MacXi</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"></p></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/887934de/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/887934de/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..de010eab3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/887934de/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,229 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<html dir="ltr" lang="pt-br"><head> + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + + <meta charset="utf-8"> + <title>Mageia - Codigo de Conduta</title> + + + + <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution."> + + + <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software"> + + + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/all.css"> + + + <script src="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/ga.js" async="" type="text/javascript"></script> + + <script type="text/javascript"> + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + </script> +</head><body> +<br> + +<div id="doc" class="yui-t7"> +<div id="hd" role="banner"> +<h1>Mageia <span>| Código de Conduta</span></h1> +</div> +<div id="bd" role="main"> +<div class="yui-g"> +<div class="para codeofconduct"> +<div id="preamble"> +<p>O projeto mageia é uma comunidade vibrante, aberta a todos. Queremos +que esta comunidade seja um lugar agradável para novos e atuais +membros, onde todos se sintam confortáveis e aceito, seja qual for a +quantidade eo tipo de suas contribuições.</p> +<p>Na Comunidade mageia, participantes de todo o mundo se reúnem para +criar um sistema operacional Software Livre. Isto é possÃvel graças ao +apoio, trabalho duro e entusiasmo de milhares de pessoas, incluindo +aquelas que criam e usam mageia, bem como outros membros do projeto +Software Livre.</p> +<p>Este documento oferece algumas orientações para que os participantes +mageia possam cooperar de forma eficaz num ambiente positivo e +inspirador, e explicar como podemos apoiar uns aos outros.</p> +<p>Este Código de Conduta é compartilhado por todos os colaboradores e +os usuários que se envolvem com o Projeto Mageia e serviços de sua +comunidade.</p> +</div> +<div id="overview"> +<h2 class="be">Resumo</h2> +<p>Este Código de Conduta apresenta uma sÃntese dos valores comuns e o +"senso comum" a pensar na nossa comunidade. Os imperativos sociais +básicos que sustentam o nosso projecto em conjunto incluem:</p> +<ul> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_considerate">Ser +atencioso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_respectful">Ser +respeitoso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_collaborative">Ser +colaborativo</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_pragmatic">Ser +pragmático</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#support">Ajudar aos +outros na comunidade</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#get_support">Buscar ajuda +dos outros na comunidade</a>.</li> +</ul> +<p>Este Código de Conduta reflete as normas acordadas de comportamento +para os membros da Comunidade Mageia, em qualquer fórum, mailing list, +wiki, site, canal de IRC, reunião pública ou na sua correspondência +privada, no âmbito do Projecto Mageia e seus serviços. A comunidade age +de acordo com as normas escritas neste Código de Conduta e defenderá +estas normas em benefÃcio da comunidade. LÃderes de toda a Equipe +Mageia tem o direito de suspender o acesso de qualquer pessoa que +insiste em quebrar nosso código de conduta comum ou, se necessário, o +problema pode ser rediscutido e levado ao conhecimento do Conselho +Mageia para uma decisão final.</p> +</div> +<h2 id="be_considerate" class="be">Ser Atencioso.</h2> +<p>As +suas ações e trabalhos afetarão e serão usadas por outras pessoas. Por +outro lado, vocês dependerão do trabalho e ações de outras pessoas. +Qualquer decisão que tomem afetará os outros membros da comunidade, e +esperamos que levem em consideração tais conseqüências ao tomar +decisões. +</p> +<p>Como colaborador certifique-se de reconhecer plenamente o crédito do +trabalho dos outros e tenha em mente como as suas alterações podem +afetar aos outros. Também se espera que você tente seguir o cronograma +e as orientações do projeto.</p> +<p>Como um usuário, lembre-se que os colaboradores trabalham duro em +suas contribuições para Mageia e se sentem muito orgulhos disso. Se +você ficar frustrado com uma questão em particular, é mais provável que +seus problemas seja resolvidos se você puder dar informações precisas e +de forma bem-educada para todos os interessados.<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_respectful" class="be">Ser Respeitoso.</h2> +<p>Para que a comunidade Mageia possa se manter saudável, seus membros +devem se sentir confortável e aceitos. Tratar o outro com respeito é +absolutamente necessário para que isso seja alcançado. Se qualquer +divergência ocorrer, primeiro você deve assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Não toleramos ataques pessoais, racismo, sexismo ou qualquer outra +forma de discriminação. As divergências ocasionais são inevitáveis, mas +o respeito pela opinião dos outros resultará, a longo prazo, que as +suas opiniões também sejam respeitadas. O respeito à s outras pessoas, +aos seus trabalhos, contribuições e agindo com boa intenção, fará com +que os membros da comunidade se sintam confortáveis e seguros, +resultando em motivação e produtividade. +</p> +<p>Esperamos que os membros da nossa comunidade sejam respeitosos +quando estiverem lidando com outros colaboradores, usuários e +comunidades. Lembre-se que Mageia é um projeto internacional e que +podem não ter consciência de aspectos importantes de outras culturas.</p> +<h2 id="be_collaborative" class="be">Ser Colaborativo.</h2> +<p>O Movimento pelo Software Livre depende da colaboração: ela ajuda a +reduzir a duplicação de esforços, melhorando a qualidade do software +produzido. A fim de evitar mal-entendidos, tentar ser claro e conciso +ao solicitar ou oferecer ajuda. Lembre-se que é fácil interpretar mal +os emails (principalmente quando eles não são escritos na sua lÃngua +materna). Peça esclarecimentos se algo não lhe parece claro, lembre-se +a primeira regra - em primeiro lugar, assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Como colaborador, você deve ter como objetivo colaborar com outros +membros da comunidade, bem como com outras comunidades (projetos +upstream, por exemplo) que está interessado nele, ou que depende do +trabalho que você faz. Seu trabalho deve ser transparente e ser adado +retorno para a comunidade o mais rapidamente possÃvel (mesmo quando não +totalmente concluÃda). Se você deseja trabalhar em algo novo em +projetos existentes, mantenha as equipe do projeto informada de suas +idéias e do seu progresso.</p> +<p>Nem sempre ser possÃvel se chegar a um consenso sobre a aplicação de +uma idéia, portanto, não se sintam obrigados a conseguir isso antes de +começar. No entanto, certifique-se sempre manter o mundo exterior +informado sobre o seu trabalho e publique-o para permitir aos outros +fazerem testes, discutir e contribuir para o seu trabalho. +.</p> +<p>Os colaboradores de todos os projetos vêm e vão. Quando você +deixar ou se desengajar de um projeto, no todo ou em parte, deve +fazê-lo com orgulho sobre o que você conseguiu, e agindo com +responsabilidade em relação aos outros que virão depois de vocês para +continuar trabalhando no projeto.<br> +</p> +<p>Como um usuário, suas opiniões, comentários e sugestões são +importantes, assim como a forma em elas são apresentadas. Os +comentários mal formulados podem causar dor e desmotivação nos outros +membros da comunidade, mas uma discussão ponderada dos problemas pode +obter resultados positivos. Uma palavra de incentivo, de encorajamento, +de apoio faz maravilhas. +<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_pragmatic" class="be">Ser Pragmático.</h2> +<p>Mageia é uma comunidade pragmática.</p> +<p>Valorizamos mais os resultados concretos, viaveis, do que ter a +última palavra em uma discussão. Defendemos os nossos valores +fundamentais, a liberdade e a colaboração respeitosa, mas não +permitimos que as discussões sobre questões menores nos impeçam de +alcançar resultados mais importantes.</p> +<p>Estamos abertos a sugestões e as soluções são bem-vindas, +independentemente da origem. Quando houver dúvida, se deve +apoiar a +solução que ajuda as coisas a serem feitas, ao invés de uma que tem +méritos teóricos, mas que não está sendo implementada. Utilize as +ferramentas e métodos que ajudam a fazer o trabalho. Deixe que as +decisões sejam tomadas por aqueles que fazem o trabalho. Se surgir +algum problema que lhe pareça inconciliável, consulte o lÃder da equipe +em causa. Se necessário, o Conselho Mageia pode ser consultado.</p> +<h2 id="support" class="be">Ajudar aos outros na comunidade.</h2> +<p>A nossa comunidade se fortalece pelo respeito mútuo, pela +colaboração e pelo comportamento, responsável e pragmático. Às vezes, +esses valores devem ser defendidos e outros membros da comunidade podem +precisar de ajuda.</p> +<p>Se você achar que alguém está sendo atacado, pense primeiro em como +você pode oferecer-lhe seu apoio pessoal. Se você sente que a situação +está além de sua capacidade de ajudar individualmente, entre com +contato particular com essa pessoa e pergunte se alguma forma de +intervenção oficial é necessária. Da mesma forma, você deve ajudar quem +lhe pareça estar em perigo de se complicar, seja devido ao estresse +relacionado ao trabalho ou seja por problemas pessoais. </p> +<p>Quando +surgir problemas, considere como uma primeira ação, lembrar +respeitosamente os envolvidos do nosso código de conduta comum. +LÃderes são definidos por suas ações, e podem ajudar a dar um bom +exemplo trabalhando para resolver os problemas com o espÃrito deste +Código de Conduta, antes que os problemas aumentem.<br> +</p> +<h2 id="get_support" class="be">Buscar ajuda dos outros na +comunidade.</h2> +<p>Discordâncias, tanto polÃticas como técnicas, acontecem o +tempo todo. Nossa comunidade não é uma exceção. O objetivo não é evitar +discordâncias ou pontos de vista diferentes, mas resolvê-las +construtivamente. Você deve voltar para a comunidade e procurar +aconselhamento para resolver as divergências, e sempre que possÃvel, +consultar a(s) equipe (s) mais directamente envolvidas.</p> +<p>Pense seriamente antes de tornar um desentendimento em uma disputa +pública. Se necessário, solicite mediação e tente resolver as +diferenças em um ambiente menos emocional. Se você sente que você ou o +seu +trabalho está sendo atacado, tire um tempo para respirar antes de +escrever respostas duras. Considere uma parada de 24 horas se a +linguagem emocional está sendo utilizada - um perÃodo de reflexão à s +vezes é tudo o que é necessário. Se você realmente quer ir por um +caminho +diferente, então nós incentivamos você a publicar suas idéias e seu +trabalho, de modo que possa ser experimentado e testado.</p> +<p class="license">Este documento está licenciado sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/">Creative +Commons Attribution - Share Alike 3.0 License</a> (<a href="http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct" rel="nofollow">parent +version</a>).</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + +</body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/887934de/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/887934de/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..de010eab3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/887934de/attachment.html @@ -0,0 +1,229 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<html dir="ltr" lang="pt-br"><head> + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + + <meta charset="utf-8"> + <title>Mageia - Codigo de Conduta</title> + + + + <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution."> + + + <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software"> + + + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/all.css"> + + + <script src="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/ga.js" async="" type="text/javascript"></script> + + <script type="text/javascript"> + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + </script> +</head><body> +<br> + +<div id="doc" class="yui-t7"> +<div id="hd" role="banner"> +<h1>Mageia <span>| Código de Conduta</span></h1> +</div> +<div id="bd" role="main"> +<div class="yui-g"> +<div class="para codeofconduct"> +<div id="preamble"> +<p>O projeto mageia é uma comunidade vibrante, aberta a todos. Queremos +que esta comunidade seja um lugar agradável para novos e atuais +membros, onde todos se sintam confortáveis e aceito, seja qual for a +quantidade eo tipo de suas contribuições.</p> +<p>Na Comunidade mageia, participantes de todo o mundo se reúnem para +criar um sistema operacional Software Livre. Isto é possÃvel graças ao +apoio, trabalho duro e entusiasmo de milhares de pessoas, incluindo +aquelas que criam e usam mageia, bem como outros membros do projeto +Software Livre.</p> +<p>Este documento oferece algumas orientações para que os participantes +mageia possam cooperar de forma eficaz num ambiente positivo e +inspirador, e explicar como podemos apoiar uns aos outros.</p> +<p>Este Código de Conduta é compartilhado por todos os colaboradores e +os usuários que se envolvem com o Projeto Mageia e serviços de sua +comunidade.</p> +</div> +<div id="overview"> +<h2 class="be">Resumo</h2> +<p>Este Código de Conduta apresenta uma sÃntese dos valores comuns e o +"senso comum" a pensar na nossa comunidade. Os imperativos sociais +básicos que sustentam o nosso projecto em conjunto incluem:</p> +<ul> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_considerate">Ser +atencioso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_respectful">Ser +respeitoso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_collaborative">Ser +colaborativo</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_pragmatic">Ser +pragmático</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#support">Ajudar aos +outros na comunidade</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#get_support">Buscar ajuda +dos outros na comunidade</a>.</li> +</ul> +<p>Este Código de Conduta reflete as normas acordadas de comportamento +para os membros da Comunidade Mageia, em qualquer fórum, mailing list, +wiki, site, canal de IRC, reunião pública ou na sua correspondência +privada, no âmbito do Projecto Mageia e seus serviços. A comunidade age +de acordo com as normas escritas neste Código de Conduta e defenderá +estas normas em benefÃcio da comunidade. LÃderes de toda a Equipe +Mageia tem o direito de suspender o acesso de qualquer pessoa que +insiste em quebrar nosso código de conduta comum ou, se necessário, o +problema pode ser rediscutido e levado ao conhecimento do Conselho +Mageia para uma decisão final.</p> +</div> +<h2 id="be_considerate" class="be">Ser Atencioso.</h2> +<p>As +suas ações e trabalhos afetarão e serão usadas por outras pessoas. Por +outro lado, vocês dependerão do trabalho e ações de outras pessoas. +Qualquer decisão que tomem afetará os outros membros da comunidade, e +esperamos que levem em consideração tais conseqüências ao tomar +decisões. +</p> +<p>Como colaborador certifique-se de reconhecer plenamente o crédito do +trabalho dos outros e tenha em mente como as suas alterações podem +afetar aos outros. Também se espera que você tente seguir o cronograma +e as orientações do projeto.</p> +<p>Como um usuário, lembre-se que os colaboradores trabalham duro em +suas contribuições para Mageia e se sentem muito orgulhos disso. Se +você ficar frustrado com uma questão em particular, é mais provável que +seus problemas seja resolvidos se você puder dar informações precisas e +de forma bem-educada para todos os interessados.<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_respectful" class="be">Ser Respeitoso.</h2> +<p>Para que a comunidade Mageia possa se manter saudável, seus membros +devem se sentir confortável e aceitos. Tratar o outro com respeito é +absolutamente necessário para que isso seja alcançado. Se qualquer +divergência ocorrer, primeiro você deve assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Não toleramos ataques pessoais, racismo, sexismo ou qualquer outra +forma de discriminação. As divergências ocasionais são inevitáveis, mas +o respeito pela opinião dos outros resultará, a longo prazo, que as +suas opiniões também sejam respeitadas. O respeito à s outras pessoas, +aos seus trabalhos, contribuições e agindo com boa intenção, fará com +que os membros da comunidade se sintam confortáveis e seguros, +resultando em motivação e produtividade. +</p> +<p>Esperamos que os membros da nossa comunidade sejam respeitosos +quando estiverem lidando com outros colaboradores, usuários e +comunidades. Lembre-se que Mageia é um projeto internacional e que +podem não ter consciência de aspectos importantes de outras culturas.</p> +<h2 id="be_collaborative" class="be">Ser Colaborativo.</h2> +<p>O Movimento pelo Software Livre depende da colaboração: ela ajuda a +reduzir a duplicação de esforços, melhorando a qualidade do software +produzido. A fim de evitar mal-entendidos, tentar ser claro e conciso +ao solicitar ou oferecer ajuda. Lembre-se que é fácil interpretar mal +os emails (principalmente quando eles não são escritos na sua lÃngua +materna). Peça esclarecimentos se algo não lhe parece claro, lembre-se +a primeira regra - em primeiro lugar, assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Como colaborador, você deve ter como objetivo colaborar com outros +membros da comunidade, bem como com outras comunidades (projetos +upstream, por exemplo) que está interessado nele, ou que depende do +trabalho que você faz. Seu trabalho deve ser transparente e ser adado +retorno para a comunidade o mais rapidamente possÃvel (mesmo quando não +totalmente concluÃda). Se você deseja trabalhar em algo novo em +projetos existentes, mantenha as equipe do projeto informada de suas +idéias e do seu progresso.</p> +<p>Nem sempre ser possÃvel se chegar a um consenso sobre a aplicação de +uma idéia, portanto, não se sintam obrigados a conseguir isso antes de +começar. No entanto, certifique-se sempre manter o mundo exterior +informado sobre o seu trabalho e publique-o para permitir aos outros +fazerem testes, discutir e contribuir para o seu trabalho. +.</p> +<p>Os colaboradores de todos os projetos vêm e vão. Quando você +deixar ou se desengajar de um projeto, no todo ou em parte, deve +fazê-lo com orgulho sobre o que você conseguiu, e agindo com +responsabilidade em relação aos outros que virão depois de vocês para +continuar trabalhando no projeto.<br> +</p> +<p>Como um usuário, suas opiniões, comentários e sugestões são +importantes, assim como a forma em elas são apresentadas. Os +comentários mal formulados podem causar dor e desmotivação nos outros +membros da comunidade, mas uma discussão ponderada dos problemas pode +obter resultados positivos. Uma palavra de incentivo, de encorajamento, +de apoio faz maravilhas. +<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_pragmatic" class="be">Ser Pragmático.</h2> +<p>Mageia é uma comunidade pragmática.</p> +<p>Valorizamos mais os resultados concretos, viaveis, do que ter a +última palavra em uma discussão. Defendemos os nossos valores +fundamentais, a liberdade e a colaboração respeitosa, mas não +permitimos que as discussões sobre questões menores nos impeçam de +alcançar resultados mais importantes.</p> +<p>Estamos abertos a sugestões e as soluções são bem-vindas, +independentemente da origem. Quando houver dúvida, se deve +apoiar a +solução que ajuda as coisas a serem feitas, ao invés de uma que tem +méritos teóricos, mas que não está sendo implementada. Utilize as +ferramentas e métodos que ajudam a fazer o trabalho. Deixe que as +decisões sejam tomadas por aqueles que fazem o trabalho. Se surgir +algum problema que lhe pareça inconciliável, consulte o lÃder da equipe +em causa. Se necessário, o Conselho Mageia pode ser consultado.</p> +<h2 id="support" class="be">Ajudar aos outros na comunidade.</h2> +<p>A nossa comunidade se fortalece pelo respeito mútuo, pela +colaboração e pelo comportamento, responsável e pragmático. Às vezes, +esses valores devem ser defendidos e outros membros da comunidade podem +precisar de ajuda.</p> +<p>Se você achar que alguém está sendo atacado, pense primeiro em como +você pode oferecer-lhe seu apoio pessoal. Se você sente que a situação +está além de sua capacidade de ajudar individualmente, entre com +contato particular com essa pessoa e pergunte se alguma forma de +intervenção oficial é necessária. Da mesma forma, você deve ajudar quem +lhe pareça estar em perigo de se complicar, seja devido ao estresse +relacionado ao trabalho ou seja por problemas pessoais. </p> +<p>Quando +surgir problemas, considere como uma primeira ação, lembrar +respeitosamente os envolvidos do nosso código de conduta comum. +LÃderes são definidos por suas ações, e podem ajudar a dar um bom +exemplo trabalhando para resolver os problemas com o espÃrito deste +Código de Conduta, antes que os problemas aumentem.<br> +</p> +<h2 id="get_support" class="be">Buscar ajuda dos outros na +comunidade.</h2> +<p>Discordâncias, tanto polÃticas como técnicas, acontecem o +tempo todo. Nossa comunidade não é uma exceção. O objetivo não é evitar +discordâncias ou pontos de vista diferentes, mas resolvê-las +construtivamente. Você deve voltar para a comunidade e procurar +aconselhamento para resolver as divergências, e sempre que possÃvel, +consultar a(s) equipe (s) mais directamente envolvidas.</p> +<p>Pense seriamente antes de tornar um desentendimento em uma disputa +pública. Se necessário, solicite mediação e tente resolver as +diferenças em um ambiente menos emocional. Se você sente que você ou o +seu +trabalho está sendo atacado, tire um tempo para respirar antes de +escrever respostas duras. Considere uma parada de 24 horas se a +linguagem emocional está sendo utilizada - um perÃodo de reflexão à s +vezes é tudo o que é necessário. Se você realmente quer ir por um +caminho +diferente, então nós incentivamos você a publicar suas idéias e seu +trabalho, de modo que possa ser experimentado e testado.</p> +<p class="license">Este documento está licenciado sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/">Creative +Commons Attribution - Share Alike 3.0 License</a> (<a href="http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct" rel="nofollow">parent +version</a>).</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + +</body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/e7f50446/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/e7f50446/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..de010eab3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/e7f50446/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,229 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<html dir="ltr" lang="pt-br"><head> + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + + <meta charset="utf-8"> + <title>Mageia - Codigo de Conduta</title> + + + + <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution."> + + + <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software"> + + + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/all.css"> + + + <script src="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/ga.js" async="" type="text/javascript"></script> + + <script type="text/javascript"> + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + </script> +</head><body> +<br> + +<div id="doc" class="yui-t7"> +<div id="hd" role="banner"> +<h1>Mageia <span>| Código de Conduta</span></h1> +</div> +<div id="bd" role="main"> +<div class="yui-g"> +<div class="para codeofconduct"> +<div id="preamble"> +<p>O projeto mageia é uma comunidade vibrante, aberta a todos. Queremos +que esta comunidade seja um lugar agradável para novos e atuais +membros, onde todos se sintam confortáveis e aceito, seja qual for a +quantidade eo tipo de suas contribuições.</p> +<p>Na Comunidade mageia, participantes de todo o mundo se reúnem para +criar um sistema operacional Software Livre. Isto é possÃvel graças ao +apoio, trabalho duro e entusiasmo de milhares de pessoas, incluindo +aquelas que criam e usam mageia, bem como outros membros do projeto +Software Livre.</p> +<p>Este documento oferece algumas orientações para que os participantes +mageia possam cooperar de forma eficaz num ambiente positivo e +inspirador, e explicar como podemos apoiar uns aos outros.</p> +<p>Este Código de Conduta é compartilhado por todos os colaboradores e +os usuários que se envolvem com o Projeto Mageia e serviços de sua +comunidade.</p> +</div> +<div id="overview"> +<h2 class="be">Resumo</h2> +<p>Este Código de Conduta apresenta uma sÃntese dos valores comuns e o +"senso comum" a pensar na nossa comunidade. Os imperativos sociais +básicos que sustentam o nosso projecto em conjunto incluem:</p> +<ul> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_considerate">Ser +atencioso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_respectful">Ser +respeitoso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_collaborative">Ser +colaborativo</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_pragmatic">Ser +pragmático</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#support">Ajudar aos +outros na comunidade</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#get_support">Buscar ajuda +dos outros na comunidade</a>.</li> +</ul> +<p>Este Código de Conduta reflete as normas acordadas de comportamento +para os membros da Comunidade Mageia, em qualquer fórum, mailing list, +wiki, site, canal de IRC, reunião pública ou na sua correspondência +privada, no âmbito do Projecto Mageia e seus serviços. A comunidade age +de acordo com as normas escritas neste Código de Conduta e defenderá +estas normas em benefÃcio da comunidade. LÃderes de toda a Equipe +Mageia tem o direito de suspender o acesso de qualquer pessoa que +insiste em quebrar nosso código de conduta comum ou, se necessário, o +problema pode ser rediscutido e levado ao conhecimento do Conselho +Mageia para uma decisão final.</p> +</div> +<h2 id="be_considerate" class="be">Ser Atencioso.</h2> +<p>As +suas ações e trabalhos afetarão e serão usadas por outras pessoas. Por +outro lado, vocês dependerão do trabalho e ações de outras pessoas. +Qualquer decisão que tomem afetará os outros membros da comunidade, e +esperamos que levem em consideração tais conseqüências ao tomar +decisões. +</p> +<p>Como colaborador certifique-se de reconhecer plenamente o crédito do +trabalho dos outros e tenha em mente como as suas alterações podem +afetar aos outros. Também se espera que você tente seguir o cronograma +e as orientações do projeto.</p> +<p>Como um usuário, lembre-se que os colaboradores trabalham duro em +suas contribuições para Mageia e se sentem muito orgulhos disso. Se +você ficar frustrado com uma questão em particular, é mais provável que +seus problemas seja resolvidos se você puder dar informações precisas e +de forma bem-educada para todos os interessados.<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_respectful" class="be">Ser Respeitoso.</h2> +<p>Para que a comunidade Mageia possa se manter saudável, seus membros +devem se sentir confortável e aceitos. Tratar o outro com respeito é +absolutamente necessário para que isso seja alcançado. Se qualquer +divergência ocorrer, primeiro você deve assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Não toleramos ataques pessoais, racismo, sexismo ou qualquer outra +forma de discriminação. As divergências ocasionais são inevitáveis, mas +o respeito pela opinião dos outros resultará, a longo prazo, que as +suas opiniões também sejam respeitadas. O respeito à s outras pessoas, +aos seus trabalhos, contribuições e agindo com boa intenção, fará com +que os membros da comunidade se sintam confortáveis e seguros, +resultando em motivação e produtividade. +</p> +<p>Esperamos que os membros da nossa comunidade sejam respeitosos +quando estiverem lidando com outros colaboradores, usuários e +comunidades. Lembre-se que Mageia é um projeto internacional e que +podem não ter consciência de aspectos importantes de outras culturas.</p> +<h2 id="be_collaborative" class="be">Ser Colaborativo.</h2> +<p>O Movimento pelo Software Livre depende da colaboração: ela ajuda a +reduzir a duplicação de esforços, melhorando a qualidade do software +produzido. A fim de evitar mal-entendidos, tentar ser claro e conciso +ao solicitar ou oferecer ajuda. Lembre-se que é fácil interpretar mal +os emails (principalmente quando eles não são escritos na sua lÃngua +materna). Peça esclarecimentos se algo não lhe parece claro, lembre-se +a primeira regra - em primeiro lugar, assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Como colaborador, você deve ter como objetivo colaborar com outros +membros da comunidade, bem como com outras comunidades (projetos +upstream, por exemplo) que está interessado nele, ou que depende do +trabalho que você faz. Seu trabalho deve ser transparente e ser adado +retorno para a comunidade o mais rapidamente possÃvel (mesmo quando não +totalmente concluÃda). Se você deseja trabalhar em algo novo em +projetos existentes, mantenha as equipe do projeto informada de suas +idéias e do seu progresso.</p> +<p>Nem sempre ser possÃvel se chegar a um consenso sobre a aplicação de +uma idéia, portanto, não se sintam obrigados a conseguir isso antes de +começar. No entanto, certifique-se sempre manter o mundo exterior +informado sobre o seu trabalho e publique-o para permitir aos outros +fazerem testes, discutir e contribuir para o seu trabalho. +.</p> +<p>Os colaboradores de todos os projetos vêm e vão. Quando você +deixar ou se desengajar de um projeto, no todo ou em parte, deve +fazê-lo com orgulho sobre o que você conseguiu, e agindo com +responsabilidade em relação aos outros que virão depois de vocês para +continuar trabalhando no projeto.<br> +</p> +<p>Como um usuário, suas opiniões, comentários e sugestões são +importantes, assim como a forma em elas são apresentadas. Os +comentários mal formulados podem causar dor e desmotivação nos outros +membros da comunidade, mas uma discussão ponderada dos problemas pode +obter resultados positivos. Uma palavra de incentivo, de encorajamento, +de apoio faz maravilhas. +<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_pragmatic" class="be">Ser Pragmático.</h2> +<p>Mageia é uma comunidade pragmática.</p> +<p>Valorizamos mais os resultados concretos, viaveis, do que ter a +última palavra em uma discussão. Defendemos os nossos valores +fundamentais, a liberdade e a colaboração respeitosa, mas não +permitimos que as discussões sobre questões menores nos impeçam de +alcançar resultados mais importantes.</p> +<p>Estamos abertos a sugestões e as soluções são bem-vindas, +independentemente da origem. Quando houver dúvida, se deve +apoiar a +solução que ajuda as coisas a serem feitas, ao invés de uma que tem +méritos teóricos, mas que não está sendo implementada. Utilize as +ferramentas e métodos que ajudam a fazer o trabalho. Deixe que as +decisões sejam tomadas por aqueles que fazem o trabalho. Se surgir +algum problema que lhe pareça inconciliável, consulte o lÃder da equipe +em causa. Se necessário, o Conselho Mageia pode ser consultado.</p> +<h2 id="support" class="be">Ajudar aos outros na comunidade.</h2> +<p>A nossa comunidade se fortalece pelo respeito mútuo, pela +colaboração e pelo comportamento, responsável e pragmático. Às vezes, +esses valores devem ser defendidos e outros membros da comunidade podem +precisar de ajuda.</p> +<p>Se você achar que alguém está sendo atacado, pense primeiro em como +você pode oferecer-lhe seu apoio pessoal. Se você sente que a situação +está além de sua capacidade de ajudar individualmente, entre com +contato particular com essa pessoa e pergunte se alguma forma de +intervenção oficial é necessária. Da mesma forma, você deve ajudar quem +lhe pareça estar em perigo de se complicar, seja devido ao estresse +relacionado ao trabalho ou seja por problemas pessoais. </p> +<p>Quando +surgir problemas, considere como uma primeira ação, lembrar +respeitosamente os envolvidos do nosso código de conduta comum. +LÃderes são definidos por suas ações, e podem ajudar a dar um bom +exemplo trabalhando para resolver os problemas com o espÃrito deste +Código de Conduta, antes que os problemas aumentem.<br> +</p> +<h2 id="get_support" class="be">Buscar ajuda dos outros na +comunidade.</h2> +<p>Discordâncias, tanto polÃticas como técnicas, acontecem o +tempo todo. Nossa comunidade não é uma exceção. O objetivo não é evitar +discordâncias ou pontos de vista diferentes, mas resolvê-las +construtivamente. Você deve voltar para a comunidade e procurar +aconselhamento para resolver as divergências, e sempre que possÃvel, +consultar a(s) equipe (s) mais directamente envolvidas.</p> +<p>Pense seriamente antes de tornar um desentendimento em uma disputa +pública. Se necessário, solicite mediação e tente resolver as +diferenças em um ambiente menos emocional. Se você sente que você ou o +seu +trabalho está sendo atacado, tire um tempo para respirar antes de +escrever respostas duras. Considere uma parada de 24 horas se a +linguagem emocional está sendo utilizada - um perÃodo de reflexão à s +vezes é tudo o que é necessário. Se você realmente quer ir por um +caminho +diferente, então nós incentivamos você a publicar suas idéias e seu +trabalho, de modo que possa ser experimentado e testado.</p> +<p class="license">Este documento está licenciado sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/">Creative +Commons Attribution - Share Alike 3.0 License</a> (<a href="http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct" rel="nofollow">parent +version</a>).</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + +</body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/e7f50446/attachment.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/e7f50446/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..de010eab3 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20101026/e7f50446/attachment.html @@ -0,0 +1,229 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<html dir="ltr" lang="pt-br"><head> + + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + + <meta charset="utf-8"> + <title>Mageia - Codigo de Conduta</title> + + + + <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution."> + + + <meta name="keywords" content="mageia, linux, mandriva, free software"> + + + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/all.css"> + + + <script src="Code_Conduct_Mageia-pt_br-0003_arquivos/ga.js" async="" type="text/javascript"></script> + + <script type="text/javascript"> + var _gaq = _gaq || []; + _gaq.push(['_setAccount', 'UA-18603191-1']); + _gaq.push(['_setDomainName', '.mageia.org']); + _gaq.push(['_trackPageview']); + + (function() { + var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; + ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); + })(); + </script> +</head><body> +<br> + +<div id="doc" class="yui-t7"> +<div id="hd" role="banner"> +<h1>Mageia <span>| Código de Conduta</span></h1> +</div> +<div id="bd" role="main"> +<div class="yui-g"> +<div class="para codeofconduct"> +<div id="preamble"> +<p>O projeto mageia é uma comunidade vibrante, aberta a todos. Queremos +que esta comunidade seja um lugar agradável para novos e atuais +membros, onde todos se sintam confortáveis e aceito, seja qual for a +quantidade eo tipo de suas contribuições.</p> +<p>Na Comunidade mageia, participantes de todo o mundo se reúnem para +criar um sistema operacional Software Livre. Isto é possÃvel graças ao +apoio, trabalho duro e entusiasmo de milhares de pessoas, incluindo +aquelas que criam e usam mageia, bem como outros membros do projeto +Software Livre.</p> +<p>Este documento oferece algumas orientações para que os participantes +mageia possam cooperar de forma eficaz num ambiente positivo e +inspirador, e explicar como podemos apoiar uns aos outros.</p> +<p>Este Código de Conduta é compartilhado por todos os colaboradores e +os usuários que se envolvem com o Projeto Mageia e serviços de sua +comunidade.</p> +</div> +<div id="overview"> +<h2 class="be">Resumo</h2> +<p>Este Código de Conduta apresenta uma sÃntese dos valores comuns e o +"senso comum" a pensar na nossa comunidade. Os imperativos sociais +básicos que sustentam o nosso projecto em conjunto incluem:</p> +<ul> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_considerate">Ser +atencioso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_respectful">Ser +respeitoso</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_collaborative">Ser +colaborativo</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#be_pragmatic">Ser +pragmático</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#support">Ajudar aos +outros na comunidade</a>,</li> + <li><a href="Code_Conduct_Mageia-pt_br.html#get_support">Buscar ajuda +dos outros na comunidade</a>.</li> +</ul> +<p>Este Código de Conduta reflete as normas acordadas de comportamento +para os membros da Comunidade Mageia, em qualquer fórum, mailing list, +wiki, site, canal de IRC, reunião pública ou na sua correspondência +privada, no âmbito do Projecto Mageia e seus serviços. A comunidade age +de acordo com as normas escritas neste Código de Conduta e defenderá +estas normas em benefÃcio da comunidade. LÃderes de toda a Equipe +Mageia tem o direito de suspender o acesso de qualquer pessoa que +insiste em quebrar nosso código de conduta comum ou, se necessário, o +problema pode ser rediscutido e levado ao conhecimento do Conselho +Mageia para uma decisão final.</p> +</div> +<h2 id="be_considerate" class="be">Ser Atencioso.</h2> +<p>As +suas ações e trabalhos afetarão e serão usadas por outras pessoas. Por +outro lado, vocês dependerão do trabalho e ações de outras pessoas. +Qualquer decisão que tomem afetará os outros membros da comunidade, e +esperamos que levem em consideração tais conseqüências ao tomar +decisões. +</p> +<p>Como colaborador certifique-se de reconhecer plenamente o crédito do +trabalho dos outros e tenha em mente como as suas alterações podem +afetar aos outros. Também se espera que você tente seguir o cronograma +e as orientações do projeto.</p> +<p>Como um usuário, lembre-se que os colaboradores trabalham duro em +suas contribuições para Mageia e se sentem muito orgulhos disso. Se +você ficar frustrado com uma questão em particular, é mais provável que +seus problemas seja resolvidos se você puder dar informações precisas e +de forma bem-educada para todos os interessados.<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_respectful" class="be">Ser Respeitoso.</h2> +<p>Para que a comunidade Mageia possa se manter saudável, seus membros +devem se sentir confortável e aceitos. Tratar o outro com respeito é +absolutamente necessário para que isso seja alcançado. Se qualquer +divergência ocorrer, primeiro você deve assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Não toleramos ataques pessoais, racismo, sexismo ou qualquer outra +forma de discriminação. As divergências ocasionais são inevitáveis, mas +o respeito pela opinião dos outros resultará, a longo prazo, que as +suas opiniões também sejam respeitadas. O respeito à s outras pessoas, +aos seus trabalhos, contribuições e agindo com boa intenção, fará com +que os membros da comunidade se sintam confortáveis e seguros, +resultando em motivação e produtividade. +</p> +<p>Esperamos que os membros da nossa comunidade sejam respeitosos +quando estiverem lidando com outros colaboradores, usuários e +comunidades. Lembre-se que Mageia é um projeto internacional e que +podem não ter consciência de aspectos importantes de outras culturas.</p> +<h2 id="be_collaborative" class="be">Ser Colaborativo.</h2> +<p>O Movimento pelo Software Livre depende da colaboração: ela ajuda a +reduzir a duplicação de esforços, melhorando a qualidade do software +produzido. A fim de evitar mal-entendidos, tentar ser claro e conciso +ao solicitar ou oferecer ajuda. Lembre-se que é fácil interpretar mal +os emails (principalmente quando eles não são escritos na sua lÃngua +materna). Peça esclarecimentos se algo não lhe parece claro, lembre-se +a primeira regra - em primeiro lugar, assumir que as pessoas são bem +intencionadas.</p> +<p>Como colaborador, você deve ter como objetivo colaborar com outros +membros da comunidade, bem como com outras comunidades (projetos +upstream, por exemplo) que está interessado nele, ou que depende do +trabalho que você faz. Seu trabalho deve ser transparente e ser adado +retorno para a comunidade o mais rapidamente possÃvel (mesmo quando não +totalmente concluÃda). Se você deseja trabalhar em algo novo em +projetos existentes, mantenha as equipe do projeto informada de suas +idéias e do seu progresso.</p> +<p>Nem sempre ser possÃvel se chegar a um consenso sobre a aplicação de +uma idéia, portanto, não se sintam obrigados a conseguir isso antes de +começar. No entanto, certifique-se sempre manter o mundo exterior +informado sobre o seu trabalho e publique-o para permitir aos outros +fazerem testes, discutir e contribuir para o seu trabalho. +.</p> +<p>Os colaboradores de todos os projetos vêm e vão. Quando você +deixar ou se desengajar de um projeto, no todo ou em parte, deve +fazê-lo com orgulho sobre o que você conseguiu, e agindo com +responsabilidade em relação aos outros que virão depois de vocês para +continuar trabalhando no projeto.<br> +</p> +<p>Como um usuário, suas opiniões, comentários e sugestões são +importantes, assim como a forma em elas são apresentadas. Os +comentários mal formulados podem causar dor e desmotivação nos outros +membros da comunidade, mas uma discussão ponderada dos problemas pode +obter resultados positivos. Uma palavra de incentivo, de encorajamento, +de apoio faz maravilhas. +<br> +<br> +</p> +<h2 id="be_pragmatic" class="be">Ser Pragmático.</h2> +<p>Mageia é uma comunidade pragmática.</p> +<p>Valorizamos mais os resultados concretos, viaveis, do que ter a +última palavra em uma discussão. Defendemos os nossos valores +fundamentais, a liberdade e a colaboração respeitosa, mas não +permitimos que as discussões sobre questões menores nos impeçam de +alcançar resultados mais importantes.</p> +<p>Estamos abertos a sugestões e as soluções são bem-vindas, +independentemente da origem. Quando houver dúvida, se deve +apoiar a +solução que ajuda as coisas a serem feitas, ao invés de uma que tem +méritos teóricos, mas que não está sendo implementada. Utilize as +ferramentas e métodos que ajudam a fazer o trabalho. Deixe que as +decisões sejam tomadas por aqueles que fazem o trabalho. Se surgir +algum problema que lhe pareça inconciliável, consulte o lÃder da equipe +em causa. Se necessário, o Conselho Mageia pode ser consultado.</p> +<h2 id="support" class="be">Ajudar aos outros na comunidade.</h2> +<p>A nossa comunidade se fortalece pelo respeito mútuo, pela +colaboração e pelo comportamento, responsável e pragmático. Às vezes, +esses valores devem ser defendidos e outros membros da comunidade podem +precisar de ajuda.</p> +<p>Se você achar que alguém está sendo atacado, pense primeiro em como +você pode oferecer-lhe seu apoio pessoal. Se você sente que a situação +está além de sua capacidade de ajudar individualmente, entre com +contato particular com essa pessoa e pergunte se alguma forma de +intervenção oficial é necessária. Da mesma forma, você deve ajudar quem +lhe pareça estar em perigo de se complicar, seja devido ao estresse +relacionado ao trabalho ou seja por problemas pessoais. </p> +<p>Quando +surgir problemas, considere como uma primeira ação, lembrar +respeitosamente os envolvidos do nosso código de conduta comum. +LÃderes são definidos por suas ações, e podem ajudar a dar um bom +exemplo trabalhando para resolver os problemas com o espÃrito deste +Código de Conduta, antes que os problemas aumentem.<br> +</p> +<h2 id="get_support" class="be">Buscar ajuda dos outros na +comunidade.</h2> +<p>Discordâncias, tanto polÃticas como técnicas, acontecem o +tempo todo. Nossa comunidade não é uma exceção. O objetivo não é evitar +discordâncias ou pontos de vista diferentes, mas resolvê-las +construtivamente. Você deve voltar para a comunidade e procurar +aconselhamento para resolver as divergências, e sempre que possÃvel, +consultar a(s) equipe (s) mais directamente envolvidas.</p> +<p>Pense seriamente antes de tornar um desentendimento em uma disputa +pública. Se necessário, solicite mediação e tente resolver as +diferenças em um ambiente menos emocional. Se você sente que você ou o +seu +trabalho está sendo atacado, tire um tempo para respirar antes de +escrever respostas duras. Considere uma parada de 24 horas se a +linguagem emocional está sendo utilizada - um perÃodo de reflexão à s +vezes é tudo o que é necessário. Se você realmente quer ir por um +caminho +diferente, então nós incentivamos você a publicar suas idéias e seu +trabalho, de modo que possa ser experimentado e testado.</p> +<p class="license">Este documento está licenciado sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/">Creative +Commons Attribution - Share Alike 3.0 License</a> (<a href="http://wiki.mandriva.com/en/Code_of_Conduct" rel="nofollow">parent +version</a>).</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + +</body></html>
\ No newline at end of file |