summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html
new file mode 100644
index 000000000..cf919a261
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20120221/006563.html
@@ -0,0 +1,113 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Pronunciation
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Pronunciation&In-Reply-To=%3CCALVo_BjDYh6tx3D1pufdVEYO9TuPmXUcL_njyxbbxu48HjLREQ%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="006562.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="006564.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Pronunciation</H1>
+ <B>Dimitrios Glentadakis</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Pronunciation&In-Reply-To=%3CCALVo_BjDYh6tx3D1pufdVEYO9TuPmXUcL_njyxbbxu48HjLREQ%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Pronunciation">dglent at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue Feb 21 00:53:49 CET 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="006562.html">[Mageia-discuss] Pronunciation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="006564.html">[Mageia-discuss] Pronunciation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#6563">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#6563">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#6563">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#6563">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le 21 f&#233;vr. 2012 00:17, &quot;Maarten Vanraes&quot; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">maarten at rmail.be</A>&gt; a &#233;crit :
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Op maandag 20 februari 2012 21:43:13 schreef Dimitrios Glentadakis:
+</I>&gt;<i> &gt; Le 20 f&#233;vr. 2012 18:20, &quot;Wolfgang Bornath&quot; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">molch.b at googlemail.com</A>&gt; a
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &#233;crit :
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; 2012/2/20 Dimitrios Glentadakis &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">dglent at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &gt; In Greek there is only one way to pronounce the word mageia
+</I>(&#956;&#945;&#947;&#949;&#943;&#945;) =
+&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; ma y
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &gt; i a , the y like the w in weather, and the accent at the i :
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; &gt; <A HREF="http://fr.forvo.com/word/%ce%bc%ce%b1%ce%b3%ce%b5%ce%af%ce%b1/">http://fr.forvo.com/word/%ce%bc%ce%b1%ce%b3%ce%b5%ce%af%ce%b1/</A>
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; Yes, that's one of the 3 ways I've been told by native greek speakers
+</I>:<i>)
+</I>&gt;<i> &gt; &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; --
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; wobo
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; In greek there is only one pronunciation and not 3 either 2, but only
+</I>one.
+&gt;<i> &gt; If someone told you another pronunciation for the word mageia in greek,
+</I>he
+&gt;<i> &gt; is not greek or it is not his native language. It is not even a case
+</I>that
+&gt;<i> &gt; we can say for example that in the north of greece they say it in one
+</I>way
+&gt;<i> &gt; and in the south of greece in another way. It is a word that its letters
+</I>&gt;<i> &gt; cant be saying in another way but only in 1 way. If you change one
+</I>thing of
+&gt;<i> &gt; its pronunciation is like if you say the word computer in english :
+</I>&gt;<i> &gt; compoter or cimputer or campetor... etc, no sense at all
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> i've heard that ancient greek has a different pronounciation.
+</I>&gt;<i>
+</I>
+I think that it would be hard to know the excact pronunciaton of the
+ancient greek there is nt any conversation recorded so it is impossible to
+have an answer.
+
+But we dont have to go so far away and we dont need to.
+
+If the question is how is the pronunciation in greek, there is one
+language, one pronunciation.
+
+&gt;<i> and that it's also close to magia (sp?), which someone told me means
+</I>something
+&gt;<i> that i'm not gonna repeat here, but greeks feel proud of... (or so i've
+</I>been
+&gt;<i> told)
+</I>
+What you mean close to magia ?
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-discuss/attachments/20120221/cc8e44e6/attachment.html&gt;
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="006562.html">[Mageia-discuss] Pronunciation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="006564.html">[Mageia-discuss] Pronunciation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#6563">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#6563">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#6563">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#6563">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>