summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html
new file mode 100644
index 000000000..cab6e00c5
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008341.html
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%20English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29%20%28Tony%20Blackwell%29&In-Reply-To=%3Cjuqbo8%24m8s%241%40dough.gmane.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="008336.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="008343.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)</H1>
+ <B>TJ</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%20English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29%20%28Tony%20Blackwell%29&In-Reply-To=%3Cjuqbo8%24m8s%241%40dough.gmane.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)">andrewsfarm at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu Jul 26 04:58:16 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="008336.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008343.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8341">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8341">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8341">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8341">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>On 07/25/2012 06:34 PM,
+<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">bschroeder at internode.on.net</A> wrote:
+&gt;<i> On Wednesday 25 Jul 2012 14:39 my mailbox was graced by a message from Tony
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Blackwell who wrote:
+</I>&gt;<i> &gt; As an Aussie who is highly unlikely to ever see the worth
+</I>&gt;<i> &gt; vs effort of an en_AU translation,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Mageia in Strine ?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Shades of Afferbeck Lauder !
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Cheers,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Ron.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> -- <A HREF="http://www.olgiati-in-paraguay.org">http://www.olgiati-in-paraguay.org</A> --
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> (My apologies for the formatting supplied by my web-browser email
+</I>&gt;<i> interface)
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Another little item I have discovered about various Englishes.
+</I>&gt;<i> American English
+</I>&gt;<i> has had a significant Irish input. Much of Australia had a lot of
+</I>&gt;<i> Irish convicts in
+</I>&gt;<i> its early days and its English bears a noticeable Irish influence
+</I>&gt;<i> too, though
+</I>&gt;<i> nowhere near the extent of North America. South Australia (where I
+</I>&gt;<i> am from)
+</I>&gt;<i> did not have this and thus South Australian English is more directly
+</I>&gt;<i> descended
+</I>&gt;<i> from official 19th century English English (so far as such a beast
+</I>&gt;<i> can be said
+</I>&gt;<i> to exist).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Brian.
+</I>&gt;<i>
+</I>A number of Irish migrated here as a result of the infamous Potato
+Famine. Or so I've been told, anyway. My own family has some Irish
+roots, and that's why they came here. Also there's some British, Scot,
+and Dutch heritage in my genes.
+
+And apparently, while you Aussies got the Irish convicts, we got the
+cops. The Irish beat cop is a cliche in many US cities, especially New York.
+
+TJ
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="008336.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008343.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) (Tony Blackwell)
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8341">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8341">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8341">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8341">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>