diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008325.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-master.tar archives-master.tar.gz archives-master.tar.bz2 archives-master.tar.xz archives-master.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008325.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008325.html | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008325.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008325.html new file mode 100644 index 000000000..c3169187b --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008325.html @@ -0,0 +1,128 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%20English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29&In-Reply-To=%3C500FD0C0.8060304%40kde.org%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="008323.html"> + <LINK REL="Next" HREF="008326.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)</H1> + <B>Anne Wilson</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%20English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29&In-Reply-To=%3C500FD0C0.8060304%40kde.org%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)">annew at kde.org + </A><BR> + <I>Wed Jul 25 12:56:00 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="008323.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="008326.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#8325">[ date ]</a> + <a href="thread.html#8325">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#8325">[ subject ]</a> + <a href="author.html#8325">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- +Hash: SHA1 + +On 25/07/12 03:23, RICHARD WALKER wrote: +><i> On 25/07/2012, Morgan Leijström <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">fri at tribun.eu</A>> wrote: +</I>>><i> The system source and interface must be written in *one* +</I>>><i> consistent language. +</I>>><i> +</I>><i> +</I>><i> I'm not sure I understand the imperative. +</I><snip> +><i> If I expect my users to be of many nationalities then I would also +</I>><i> expect to have to do some translating. The consistency of which you +</I>><i> speak comes from having the translations expected by the population +</I>><i> of users. +</I>><i> +</I>Yet surely you understand when you are told that the problem is purely +a lack of manpower. Mageia would welcome en_GB translations. +Register to work on it. + +>><i> And the fact is that the most common used language in the system +</I>>><i> is en_US +</I>>><i> +</I>>><i> Therefor it should be purified to *en_US* +</I>>><i> +</I>>><i> And all other en_* should be translations. +</I>><i> +</I>><i> Again we seem to differ. I hope you didn't mean "purified", that's +</I>><i> probably just a mis-translation where something like "rationalised" +</I>><i> or "simplified" might have been a better choice. +</I> +No - you are wrong. "purified" means to make one consistent language. + +><i> Where we really differ, though, is in regarding all languages (with +</I>><i> the exception of the US variant of English) as being targets for +</I>><i> translation. I would not discriminate against our trans-atlantic +</I>><i> cousins in that way. I would include their language as a valid +</I>><i> target for translation and then we would all be equal. +</I>><i> +</I>This is utterly ridiculous. There has to be a single "core" language. + That has been chosen. It is perfectly obvious that every other +language must then be a translation of the core. This has nothing to +do with discrimination. + +I am English born and bred, and 72 years old. I defend my language +whenever I think it is necessary, but your stance is not defensible. + +<snip> +><i> +</I>><i> Sensitive cultural and social use of language is much too complex +</I>><i> a subject for people who focus on logic to understand, especially +</I>><i> in a foreign language. +</I>><i> +</I>How insular can you get? No wonder the British are seen as somewhat +ridiculous. Are you seriously suggesting that an Englishman cannot +understand the word "color"? Of course not. Please do not waste +people's time like this. If you feel strongly that there should be an +en_GB translation of everything, then contribute to it. + +Anne +- -- +Need KDE help? Try +<A HREF="http://userbase.kde.org">http://userbase.kde.org</A> or +<A HREF="http://forum.kde.org">http://forum.kde.org</A> +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) +Comment: Using GnuPG with Mozilla - <A HREF="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</A> + +iEYEARECAAYFAlAP0L4ACgkQj93fyh4cnBfC+wCfZEeg2Qf/hASq9aeyXPdWUo/c +LSUAn3h+3Ging0aW3TFQQXongYNoZiDa +=hLmO +-----END PGP SIGNATURE----- +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="008323.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="008326.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#8325">[ date ]</a> + <a href="thread.html#8325">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#8325">[ subject ]</a> + <a href="author.html#8325">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |