summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.gz
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.bz2
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.tar.xz
archives-1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html
new file mode 100644
index 000000000..8956153cf
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008321.html
@@ -0,0 +1,107 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%09English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29&In-Reply-To=%3C201207250107.31141.fri%40tribun.eu%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="008320.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="008323.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)</H1>
+ <B>Morgan Leijstr&#246;m</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20What%20is%20your%20motivation%3F%20%28about%20American%0A%09English%20in%20Mageia%20for%20British%20users%29&In-Reply-To=%3C201207250107.31141.fri%40tribun.eu%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)">fri at tribun.eu
+ </A><BR>
+ <I>Wed Jul 25 01:07:31 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="008320.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008323.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8321">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8321">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8321">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8321">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>I too prefer en_GB as that is what i have learned in school (like most of us
+non en_* native speakers) I realise today i am already inconsistent in my own
+english use due to most english programs i use are en_US.
+
+But we must realise we may be a minority (?) Despite en_BG being preferred by
+most non native en speakers
+
+
+The system source and interface must be written in *one* consistent language.
+
+And the fact is that the most common used language in the system is en_US
+
+Therefor it should be purified to *en_US*
+
+And all other en_* should be translations.
+
+
+
+Also read the bug linked in Marjas post
+
+
+Or why not write all in lojban ;)
+
+/Morgan
+
+
+onsdagen den 25 juli 2012 00.38.26 skrev RICHARD WALKER:
+&gt;<i> I feel I must register my support for Graham's position (insofar as I
+</I>&gt;<i> understand it from the pr&#233;cis in this thread) as I have suffered
+</I>&gt;<i> almost in silence for years from the jarring effect of finding
+</I>&gt;<i> mis-spellings of common words scattered willy-nilly in Mageia and
+</I>&gt;<i> previously Mandriva installations.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Whilst I have come to recognise that many of these instances are in
+</I>&gt;<i> fact regarded as standard usage in the written form of another
+</I>&gt;<i> language (a closely related fork of my native language), I do not
+</I>&gt;<i> regard that as any sort of excuse for their persistence in an
+</I>&gt;<i> environment I have configured to be en_GB.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> If any Mageia &quot;translators&quot; are changing colour to color or centre to
+</I>&gt;<i> center then unless they are doing it for en_US then they are quite
+</I>&gt;<i> simply mistaken. If they do not understand the mistake then they would
+</I>&gt;<i> probably be better employed in some other work, not translation. If
+</I>&gt;<i> they are not native English speakers then the mistake is
+</I>&gt;<i> understandable (not acceptable, just understandable) but I do not
+</I>&gt;<i> think that there can be any justification for a policy that says en_US
+</I>&gt;<i> translations should be forced on en_GB users.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Richard
+</I></PRE>
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="008320.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008323.html">[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8321">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8321">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8321">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8321">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>