summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html
new file mode 100644
index 000000000..c13d7f31b
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008229.html
@@ -0,0 +1,95 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Cultural%20difference%3A%20%22Let%20your%20yes%20be%20yes%22%0A%09%3C---%3E%20%22It%20is%20rude%20to%20say%20no%22&In-Reply-To=%3C2776089.0WJPyjPBBP%40localhost%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="008208.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="008230.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;</H1>
+ <B>AL13N</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Cultural%20difference%3A%20%22Let%20your%20yes%20be%20yes%22%0A%09%3C---%3E%20%22It%20is%20rude%20to%20say%20no%22&In-Reply-To=%3C2776089.0WJPyjPBBP%40localhost%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;">alien at rmail.be
+ </A><BR>
+ <I>Fri Jul 13 20:00:28 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="008208.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008230.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8229">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8229">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8229">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8229">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Op donderdag 12 juli 2012 23:01:20 schreef Johnny A. Solbu:
+&gt;<i> On Thursday 12 July 2012 22:28, Marja van Waes wrote:
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; The Right thing to do is to always mean what you're saying. If you
+</I>&gt;<i> &gt; &gt; don't, you're a lier and can't be trusted.&gt;
+</I>&gt;<i> &gt; When things are going bad, and you meet someone you don't like and he
+</I>&gt;<i> &gt; asks you &quot;how do you do&quot;, what do you answer?
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I tend to not answer the question, by saying something else which appears to
+</I>&gt;<i> answer the question. So I'd say something like that I am fine. There is a
+</I>&gt;<i> difference in me Doing fine, and me not Feeling fine. and I usually feel
+</I>&gt;<i> fine, even thou things I do are not going fine.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> A better example, is something that I frequently did when it was needed.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I sometimes have a friend over (let's call him Y) that sometimes doesn't
+</I>&gt;<i> want to talk to X. Sometimes I used to get a phone from X ansking if I kow
+</I>&gt;<i> where Y is. If Y didn't want to talk to X (which he'd declare before I
+</I>&gt;<i> answered the phone), I'd often close my eyes or turn my back to Y and say
+</I>&gt;<i> to X on the phone that I don't see him, or that I hadn't seen him in a
+</I>&gt;<i> while. Sometimes I could say that I hadn't seen him since the last time I
+</I>&gt;<i> saw him.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Both statements are true. With my back to him, I can't see him, hence I
+</I>&gt;<i> didn't see him. And I didn't see him in a while, al thou a very /short/
+</I>&gt;<i> while. A few seconds is still a while. I mean, how long is a piece of
+</I>&gt;<i> string? :-)=
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> The trick is often to answer their exact question, and not what they want to
+</I>&gt;<i> know. I learned this from a couple who are friends of the family, and which
+</I>&gt;<i> does quite a bit of counceling.
+</I>
+you sound like a dishonest rude person :-)
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="008208.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008230.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8229">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8229">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8229">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8229">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>