summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html
new file mode 100644
index 000000000..87ecabd86
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008212.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Cultural%20difference%3A%20%22Let%20your%20yes%20be%20yes%22%0A%20%3C---%3E%20%22It%20is%20rude%20to%20say%20no%22&In-Reply-To=%3CCA%2Bh4nj6XWhLDKOhL2G-4amrsWKNs0ntR_rnXzXA4iEbDTAFbbQ%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="008210.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="008228.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Cultural%20difference%3A%20%22Let%20your%20yes%20be%20yes%22%0A%20%3C---%3E%20%22It%20is%20rude%20to%20say%20no%22&In-Reply-To=%3CCA%2Bh4nj6XWhLDKOhL2G-4amrsWKNs0ntR_rnXzXA4iEbDTAFbbQ%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Fri Jul 13 09:31:48 CEST 2012</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="008210.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008228.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8212">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8212">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8212">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8212">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2012/7/13 Simon Parsons &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">gm4nzg at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Being English, I find all of this very interesting. Here, we say &quot;Pleased to
+</I>&gt;<i> meet you&quot; when we probably are not.
+</I>
+Same here (I'm German). We also ask &quot;How are you&quot; although we are not
+at all interested, and we answer &quot;Fine, thank you&quot; no matter how we
+really feel. And as a former husband I have learned that it is crucial
+to give the right (not necessarily correct) answer if your wife asks
+questions like &quot;Am I too fat?&quot;. :) All these are words of no real
+matter, they are empty gestures and everybody knows that. But this is
+not the same as real questions and answers. When asked to do something
+I either say &quot;yes&quot; or &quot;no&quot; or &quot;I'll see what I can do but pls do not
+count on it&quot; as a polite &quot;no&quot;.
+ .
+&gt;<i> I would not normally mention Germans in this context, but having German
+</I>&gt;<i> relatives, they have told me that it is well-known in Germany that we
+</I>&gt;<i> English say many things that we do not mean and this causes some
+</I>&gt;<i> communication problems, but most importantly, that because of this the
+</I>&gt;<i> English cannot be trusted. Of course, we think we are just being polite. ;-)
+</I>
+I don't know where your relatives are living but I haven't heard that
+in all my life. :) Of course you should not visit with somebody just
+because he said something like &quot;You must visit us over the weekend
+soon!&quot; - or wait in front of the phone because somebody said he/she
+will call you one of these days. All these are empty gestures while
+socializing. I experienced that English people can be very straight
+with saying &quot;no&quot;. :)
+
+But (again) I think that we should differ between such gestures and
+social interaction amd real questions like &quot;will you do a re-packaging
+of foo?&quot;. In such questions there is no room for politeness, it asks
+for a straight &quot;yes&quot; or &quot;no&quot;.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="008210.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="008228.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: &quot;Let your yes be yes&quot; &lt;---&gt; &quot;It is rude to say no&quot;
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#8212">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#8212">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#8212">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#8212">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>