summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html
new file mode 100644
index 000000000..37c126dd6
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20101006/002233.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-discuss] Is it possible to give a platform for translation of different languages?
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Is%20it%20possible%20to%20give%20a%20platform%20for%20translation%0A%09of%20different%20languages%3F&In-Reply-To=%3C8CD32F5E3A2235E-8D8-9D64%40web-mmc-d02.sysops.aol.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="002231.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="002235.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-discuss] Is it possible to give a platform for translation of different languages?</H1>
+ <B>Jiang Yike</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Is%20it%20possible%20to%20give%20a%20platform%20for%20translation%0A%09of%20different%20languages%3F&In-Reply-To=%3C8CD32F5E3A2235E-8D8-9D64%40web-mmc-d02.sysops.aol.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-discuss] Is it possible to give a platform for translation of different languages?">futureway at asia.com
+ </A><BR>
+ <I>Wed Oct 6 00:43:39 CEST 2010</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="002231.html">[Mageia-discuss] Mageia governance model draft
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002235.html">[Mageia-discuss] Is it possible to give a platform for translation of different languages?
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2233">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2233">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2233">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2233">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>
+Hello!
+
+
+At present, if someone want to translate the pages or documents into his or her language, he or she must send the translation to administrators, and the administrators will put the translation on the site. If the translation should be improved, the translator have to send the improved translation to administrators again. Administrators are not able to read many languages, so they have to spend much energy and time on edit work of pages and documents with contacting the translator. Therefore, translation work often is inefficient.
+
+
+I think the site can use a mode as Wikipedia. In Wikipedia, I created a Chinese page for Magie. Every time I read it, I have some new ideas to improve it, just modifying one word or two words. So, the page will be better and better. If every time modifying one or two words should be done by administrators, the translation work will be inefficient.
+
+
+Except the original text of English or French, can other languages translation use a edit mode as Wikipedia? I am sure that the mode will be very efficient.
+
+
+Best regards,
+Jiang Yike
+
+
+
+
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-discuss/attachments/20101005/7edc6924/attachment-0001.html&gt;
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="002231.html">[Mageia-discuss] Mageia governance model draft
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002235.html">[Mageia-discuss] Is it possible to give a platform for translation of different languages?
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2233">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2233">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2233">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2233">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
+mailing list</a><br>
+</body></html>