diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001779.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-master.tar archives-master.tar.gz archives-master.tar.bz2 archives-master.tar.xz archives-master.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001779.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001779.html | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001779.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001779.html new file mode 100644 index 000000000..965ed6188 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20101002/001779.html @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3C8CD2FDB76DFEEA7-166C-959F%40web-mmc-d10.sysops.aol.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001797.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001782.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page</H1> + <B>futureway at asia.com</B> + <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Chinese%20translation%20for%20Mageia%27s%20page&In-Reply-To=%3C8CD2FDB76DFEEA7-166C-959F%40web-mmc-d10.sysops.aol.com%3E" + TITLE="[Mageia-discuss] Chinese translation for Mageia's page">futureway at asia.com + </A><BR> + <I>Sat Oct 2 01:56:56 CEST 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001797.html">[Mageia-discuss] [Mageia-dev] Some news about project +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001782.html">[Mageia-discuss] I want Apport to become included in Mageia +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1779">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1779">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1779">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1779">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2010/10/1 You-Cheng Hsieh <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">yochenhsieh at gmail.com</A>> wrote: +><i>Hello, +</I>><i>Although some people can read both simplified and traditional Chinese +</I>><i>characters, there are users who have difficulty reading one of them, +</I>><i>either simplified or traditional. I suggest no matter in any +</I>><i>circumstances, we should not use only simplified or traditional +</I>><i>Chinese translation to present a single "Chinese" page. Since you have +</I>><i>already made your translation, we can put both zh-CN and zh-TW pages +</I>><i>online for users of both different character forms. +</I>><i> +</I>><i>Regards, +</I>><i> +</I>><i>You-Cheng Hsieh +</I> +OK, the simplified Chinese page can be named "简体中文"。I know that some +technical terms have different translation on both sides of the strait. +Take +care! +</PRE> + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001797.html">[Mageia-discuss] [Mageia-dev] Some news about project +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001782.html">[Mageia-discuss] I want Apport to become included in Mageia +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1779">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1779">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1779">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1779">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss +mailing list</a><br> +</body></html> |