aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po46
1 files changed, 18 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7acbf7f..001eebc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-he\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-01 18:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-16 02:30+0300\n"
"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,19 +27,16 @@ msgstr "כלי לניהול משתמשים של Mandrake Linux"
#: ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:75 ../userdrake_.c:76
#: ../userdrake_.c:77
-#, fuzzy
msgid "/_Actions"
-msgstr "פעולות"
+msgstr "/_פעולות"
#: ../userdrake_.c:66
-#, fuzzy
msgid "/_Edit"
-msgstr "עריכה"
+msgstr "/_עריכה"
#: ../userdrake_.c:67
-#, fuzzy
msgid "/_Delete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "/_מחיקה"
#: ../userdrake_.c:68
msgid "/_Filter system users"
@@ -50,43 +47,36 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/אפשרויות"
#: ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 ../userdrake_.c:74
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "קובץ"
+msgstr "/_קובץ"
#: ../userdrake_.c:73
-#, fuzzy
msgid "/_Refresh"
-msgstr "רענן"
+msgstr "/_רענן"
#: ../userdrake_.c:74
-#, fuzzy
msgid "/_Quit"
-msgstr "יציאה"
+msgstr "/_יציאה"
#: ../userdrake_.c:74
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../userdrake_.c:76
-#, fuzzy
msgid "/_Add User"
-msgstr "הוספת משתמש"
+msgstr "/_הוספת משתמש"
#: ../userdrake_.c:77
-#, fuzzy
msgid "/Add _Group"
-msgstr "הוספת קבוצה"
+msgstr "/הוספת קבוצה"
#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88
-#, fuzzy
msgid "/_Help"
-msgstr "עזרה"
+msgstr "/_עזרה"
#: ../userdrake_.c:87
-#, fuzzy
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "דווח על באג"
+msgstr "/_דווח על באג"
#: ../userdrake_.c:88
msgid "/_About..."
@@ -113,9 +103,8 @@ msgid "Home Directory"
msgstr "ספריית הבית"
#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:555
-#, fuzzy
msgid "Login Shell"
-msgstr "שם משתמש"
+msgstr "שם מעטפת"
#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:630
msgid "Primary Group"
@@ -281,7 +270,7 @@ msgstr "קבע את זיהוי הקבוצה ידנית"
#: ../userdrake_.c:382
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "הקבוצה כבר קיימת, נא לבחר שם אחר לקבוצה"
+msgstr "הקבוצה כבר קיימת, נא לבחור שם אחר לקבוצה"
#: ../userdrake_.c:386
msgid " Group Gid is < 500"
@@ -303,7 +292,7 @@ msgstr "זיהוי הקבוצה (GID):"
#: ../userdrake_.c:450
msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+msgstr "הזהרה: מוחק משתמש"
#: ../userdrake_.c:453
#, c-format
@@ -326,12 +315,12 @@ msgstr "מחיקת חשבון הדואר /var/spool/mail/%s"
#: ../userdrake_.c:481
msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr ""
+msgstr "הזהרה: מוחק קבוצה"
#: ../userdrake_.c:484
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "האם באמת למחוק את קבוצה %s\n"
#: ../userdrake_.c:496
#, c-format
@@ -433,8 +422,9 @@ msgstr ""
" עבור תפוגת החשבון "
#: ../userdrake_.c:754
+#, fuzzy
msgid "Please fill up all field in password aging\n"
-msgstr ""
+msgstr "נא לספק את הססמה הישנה בכל השדות\n"
#: ../userdrake_.c:796
#, c-format