diff options
author | Jani Välimaa <wally@mageia.org> | 2011-05-17 16:44:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Jani Välimaa <wally@mageia.org> | 2011-05-17 16:44:14 +0000 |
commit | c53ca57858a1e5495c355ad2da191e9f1bf3adca (patch) | |
tree | 0423263263c79e9bcedb65e550bd4d26f9cb1bc8 /po | |
parent | 2c72ae6b632c98349a2d8411c73cca80ab597f76 (diff) | |
download | userdrake-c53ca57858a1e5495c355ad2da191e9f1bf3adca.tar userdrake-c53ca57858a1e5495c355ad2da191e9f1bf3adca.tar.gz userdrake-c53ca57858a1e5495c355ad2da191e9f1bf3adca.tar.bz2 userdrake-c53ca57858a1e5495c355ad2da191e9f1bf3adca.tar.xz userdrake-c53ca57858a1e5495c355ad2da191e9f1bf3adca.zip |
updated fi translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 59 |
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # userdrake-fi - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# +# Copyright (C) 2011, Mageia # # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003. @@ -9,18 +9,20 @@ # Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007. # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2009. # Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010. +# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-04 14:16+0200\n" -"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-17 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:39+0300\n" +"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" +"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../USER/USER.xs:86 @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Käyttäjän kotihakemistoa ei voitu poistaa: %s.\n" msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Virhe poistettaessa postilaatikkoa.\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -368,12 +370,12 @@ msgstr "Määritä UID käsin" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Käyttäjätunnus on jo olemassa, valitse toinen käyttäjätunnus" -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Salasana ei täsmää" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 ../userdrake:862 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -426,13 +428,13 @@ msgid "" msgstr "Haluatko tuoda Windowsin dokumentit ja asetukset Mageiaiin?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 -#: ../userdrake:1317 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167 +#: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -576,17 +578,17 @@ msgstr "Varmista salasana:" msgid "Login Shell:" msgstr "Kirjautumistulkki:" -#: ../userdrake:820 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "Ryhmän nimi:" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:893 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Valitse käyttäjälle vähintään yksi ryhmä" -#: ../userdrake:904 +#: ../userdrake:903 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "" "Määrittele vuosi, kuukausi ja päivä\n" " jolloin käyttäjätili vanhenee " -#: ../userdrake:914 +#: ../userdrake:913 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Täytä kaikki kentät salasanan vanhenemiselle\n" @@ -695,45 +697,50 @@ msgstr "Ryhmän käyttäjät" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Muokkaa ryhmiä / käyttäjiä" -#: ../userdrake:1159 +#: ../userdrake:1160 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Virhe:" -#: ../userdrake:1267 +#: ../userdrake:1268 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1278 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../userdrake:1280 +#: ../userdrake:1278 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mageia" + +#: ../userdrake:1281 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Käyttäjienhallinta" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1283 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1288 +#: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -#: ../userdrake:1295 +#: ../userdrake:1296 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Käyttäjätunnus on pakollinen tieto" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1298 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" @@ -741,12 +748,12 @@ msgstr "" "Käyttäjätunnus voi muodostua vain pienistä kirjaimista, numeroista ja " "merkeistä \"-\" ja \"_\"" -#: ../userdrake:1300 +#: ../userdrake:1301 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Nimi on liian pitkä" -#: ../userdrake:1313 +#: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" |