aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 20:03:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 20:03:35 +0000
commit922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915 (patch)
tree6aec97921ba52be5b0f0dd595b0c6fc2d27894c0 /po/lt.po
parentbf225be59dcc61ae8c73308f64b6c263725befda (diff)
downloaduserdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar
userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar.gz
userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar.bz2
userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.tar.xz
userdrake-922ee17474c1e9a643811be9c39fa40e8180d915.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po163
1 files changed, 82 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e480625..2db3c28 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-29 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../userdrake:52 ../userdrake:952
+#: ../userdrake:52 ../userdrake:953
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:94
#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/I_šeiti"
#: ../userdrake:94
#, c-format
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<control>Q"
#: ../userdrake:96
#, fuzzy, c-format
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Pagalba"
#: ../userdrake:107
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
#: ../userdrake:108
#, fuzzy, c-format
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"
-#: ../userdrake:132 ../userdrake:676
+#: ../userdrake:132 ../userdrake:677
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
@@ -132,17 +132,17 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "User ID"
msgstr "Vartotojas"
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:673
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:674
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:583
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:584
#, c-format
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:587
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Login Shell"
msgstr "Prisijungti"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgstr "Vartotojų namų katalogas"
#: ../userdrake:146
#, c-format
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statusas"
-#: ../userdrake:153 ../userdrake:598
+#: ../userdrake:153 ../userdrake:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Group Name"
msgstr "Grupė"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:159
#, c-format
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti"
#: ../userdrake:159
#, fuzzy, c-format
@@ -262,29 +262,29 @@ msgstr ""
msgid "Specify user ID manually"
msgstr ""
-#: ../userdrake:281
+#: ../userdrake:282
#, fuzzy, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Šis vardas jau yra sitemoje"
-#: ../userdrake:283 ../userdrake:751
+#: ../userdrake:284 ../userdrake:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../userdrake:284 ../userdrake:753
+#: ../userdrake:285 ../userdrake:754
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
msgstr ""
-#: ../userdrake:295
+#: ../userdrake:296
#, c-format
msgid "User Uid is < 500"
msgstr ""
-#: ../userdrake:295
+#: ../userdrake:296
#, c-format
msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
@@ -292,82 +292,82 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:310
+#: ../userdrake:311
#, c-format
msgid "Putting %s to 'users' group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:316
+#: ../userdrake:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating new group: %s"
msgstr "Rodyti grupes"
-#: ../userdrake:325
+#: ../userdrake:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding user : %s"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../userdrake:350
+#: ../userdrake:351
#, c-format
msgid "UID: "
msgstr ""
-#: ../userdrake:362
+#: ../userdrake:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose group"
msgstr "Grupėje"
-#: ../userdrake:364
+#: ../userdrake:365
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:364
+#: ../userdrake:365
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:367
+#: ../userdrake:368
#, c-format
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:381
+#: ../userdrake:382
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr ""
-#: ../userdrake:388
+#: ../userdrake:389
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Taip"
-#: ../userdrake:392
+#: ../userdrake:393
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
-#: ../userdrake:397
+#: ../userdrake:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Create New Group"
msgstr "Rodyti grupes"
-#: ../userdrake:403
+#: ../userdrake:404
#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
msgstr ""
-#: ../userdrake:414
+#: ../userdrake:415
#, c-format
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr ""
-#: ../userdrake:418
+#: ../userdrake:419
#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr ""
-#: ../userdrake:418
+#: ../userdrake:419
#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
@@ -375,221 +375,222 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:423
+#: ../userdrake:424
#, c-format
msgid "Adding group : %s "
msgstr ""
-#: ../userdrake:434
+#: ../userdrake:435
#, c-format
msgid "GID: "
msgstr ""
-#: ../userdrake:479 ../userdrake:511
+#: ../userdrake:480 ../userdrake:512
#, c-format
msgid "Delete files or not?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:482
+#: ../userdrake:483
#, c-format
msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:483
+#: ../userdrake:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Home Directory :%s"
msgstr "Vartotojų namų katalogas"
-#: ../userdrake:484
+#: ../userdrake:485
#, c-format
msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
msgstr ""
-#: ../userdrake:491
+#: ../userdrake:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing user: %s"
msgstr "Pašalinti vartotoją(us)"
-#: ../userdrake:514
+#: ../userdrake:515
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:526
+#: ../userdrake:527
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
msgstr ""
-#: ../userdrake:531
+#: ../userdrake:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Pašalinti grupę(es)"
-#: ../userdrake:584
+#: ../userdrake:585
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
-#: ../userdrake:585
+#: ../userdrake:586
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../userdrake:586
+#: ../userdrake:587
+#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Patvirtinkite slaptažodį:"
-#: ../userdrake:613
+#: ../userdrake:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Grupės"
-#: ../userdrake:633
+#: ../userdrake:634
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Namų"
-#: ../userdrake:635
+#: ../userdrake:636
#, fuzzy, c-format
msgid "User Data"
msgstr "Vartotojų sąrašas"
-#: ../userdrake:638
+#: ../userdrake:639
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake:640
+#: ../userdrake:641
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr ""
-#: ../userdrake:646
+#: ../userdrake:647
#, c-format
msgid "Lock User Account"
msgstr ""
-#: ../userdrake:649
+#: ../userdrake:650
#, c-format
msgid "Account Info"
msgstr ""
-#: ../userdrake:654
+#: ../userdrake:655
#, fuzzy, c-format
msgid "User last changed password on : "
msgstr "Negaliu pakeisti slapt"
-#: ../userdrake:658
+#: ../userdrake:659
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake:661
+#: ../userdrake:662
#, c-format
msgid "Days before change allowed :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:662
+#: ../userdrake:663
#, c-format
msgid "Days before change required :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:663
+#: ../userdrake:664
#, c-format
msgid "Days warning before change :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:664
+#: ../userdrake:665
#, c-format
msgid "Days before account inactive :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:666
+#: ../userdrake:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Password Info"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../userdrake:670
+#: ../userdrake:671
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr ""
-#: ../userdrake:715
+#: ../userdrake:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Group Data"
msgstr "Grupių sąrašas"
-#: ../userdrake:718
+#: ../userdrake:719
#, c-format
msgid "Select the users to join this group :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:719
+#: ../userdrake:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Grupės"
-#: ../userdrake:781
+#: ../userdrake:782
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr ""
-#: ../userdrake:790
+#: ../userdrake:791
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
msgstr ""
-#: ../userdrake:796
+#: ../userdrake:797
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:839
+#: ../userdrake:840
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:946
+#: ../userdrake:947
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Uždaryti"
-#: ../userdrake:958
-#, c-format
+#: ../userdrake:959
+#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
-msgstr ""
+msgstr "Autorius: "
-#: ../userdrake:964
+#: ../userdrake:965
#, c-format
msgid "Users Management \n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:970
+#: ../userdrake:971
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr ""
-#: ../userdrake:971
+#: ../userdrake:972
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: ../userdrake:972
+#: ../userdrake:973
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr ""
-#: ../userdrake:976
+#: ../userdrake:980
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete files or not"