diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-25 16:50:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-25 16:50:06 +0000 |
commit | 2053da867f58dfd609ca3eae8578ca7e9497db9e (patch) | |
tree | ddf3a341653f21f658eb04a8d46e081e6936fe8b | |
parent | e9d81659f850b33475d56b91e9285e1e32ae1196 (diff) | |
download | userdrake-2053da867f58dfd609ca3eae8578ca7e9497db9e.tar userdrake-2053da867f58dfd609ca3eae8578ca7e9497db9e.tar.gz userdrake-2053da867f58dfd609ca3eae8578ca7e9497db9e.tar.bz2 userdrake-2053da867f58dfd609ca3eae8578ca7e9497db9e.tar.xz userdrake-2053da867f58dfd609ca3eae8578ca7e9497db9e.zip |
update (Pîrîu Cristian Ionuţ)
-rw-r--r-- | po/ro.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
@@ -13,13 +13,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-08 16:41+0300\n" -"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:06+0200\n" +"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"sourceforge.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "/Adaugă _grup" #: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_Help" -msgstr "/A_jutor" +msgstr "/_Ajutor" #: ../userdrake:110 #, c-format @@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Adaug utilizatorul: %s" #: ../userdrake:392 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent transfer" #: ../userdrake:393 #, c-format @@ -371,6 +370,8 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mandriva Linux distribution?" msgstr "" +"Doriţi să rulaţi asistentul de transfer pentru a prelua documente şi setări " +"din Windows în distribuţia Mandriva Linux?" #: ../userdrake:398 ../userdrake:436 ../userdrake:480 ../userdrake:568 #: ../userdrake:597 ../userdrake:934 @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Închide" #: ../userdrake:1033 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" #: ../userdrake:1036 #, c-format @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../userdrake:1044 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "_: Traducător(i) & email(uri)\n" #: ../userdrake:1051 #, c-format |