diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 21:04:45 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 21:04:45 +0300 |
commit | 1252127d3c7d4b993ab998e3cb86d8f22933bef7 (patch) | |
tree | e60d68acf9e738a7ab54357fba9f83333832a0f7 | |
parent | c67fd26b3f768f3a1eedc840d1e6af519cb90815 (diff) | |
download | userdrake-1252127d3c7d4b993ab998e3cb86d8f22933bef7.tar userdrake-1252127d3c7d4b993ab998e3cb86d8f22933bef7.tar.gz userdrake-1252127d3c7d4b993ab998e3cb86d8f22933bef7.tar.bz2 userdrake-1252127d3c7d4b993ab998e3cb86d8f22933bef7.tar.xz userdrake-1252127d3c7d4b993ab998e3cb86d8f22933bef7.zip |
Update Irish translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ga.po | 194 |
1 files changed, 47 insertions, 147 deletions
@@ -1,22 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/ga.php3 -# -# Irish (Gaeilge) translations for userdrake.pot -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Alastair McKinstrty, <mckinstry@computer.org>, 2001. -# +# Translators: +# Alastair McKinstrty, <mckinstry@computer.org>, 2001 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-10 21:00+0000\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" -"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ga/)\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4);\n" #: ../userdrake:59 ../userdrake:1401 #, c-format @@ -185,9 +185,9 @@ msgid "Group ID" msgstr "ID Grupa" #: ../userdrake:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Members" -msgstr "Grupaí" +msgstr "" #: ../userdrake:224 #, c-format @@ -285,9 +285,9 @@ msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" #: ../userdrake:531 ../userdrake:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password Mismatch" -msgstr "Pasfhocal" +msgstr "" #: ../userdrake:534 ../userdrake:984 #, c-format @@ -325,9 +325,9 @@ msgid "Adding user: %s" msgstr "" #: ../userdrake:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home directory already exists" -msgstr "Comhadlann bhaile" +msgstr "" #: ../userdrake:589 #, c-format @@ -488,14 +488,14 @@ msgid "Confirm Password:" msgstr "Dearbhaigh an Focal Faire:" #: ../userdrake:928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login Shell:" msgstr "Logann:" #: ../userdrake:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Name:" -msgstr "ID Grupa:" +msgstr "" #: ../userdrake:1015 #, c-format @@ -525,9 +525,9 @@ msgid "Home:" msgstr "Baile:" #: ../userdrake:1110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Data" -msgstr "ID Úsáideoir" +msgstr "" #: ../userdrake:1114 #, c-format @@ -580,9 +580,9 @@ msgid "Days before account inactive:" msgstr "" #: ../userdrake:1153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password Info" -msgstr "Pasfhocal" +msgstr "" #: ../userdrake:1157 #, c-format @@ -590,9 +590,9 @@ msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" #: ../userdrake:1224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Data" -msgstr "ID Grupa" +msgstr "" #: ../userdrake:1227 #, c-format @@ -600,19 +600,19 @@ msgid "Select the users to join this group:" msgstr "" #: ../userdrake:1229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Users" -msgstr "Grupaí" +msgstr "" #: ../userdrake:1249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit Groups / Users" -msgstr "Eagar úsáideoir(í)" +msgstr "" #: ../userdrake:1282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Tharla earráid" +msgstr "" #: ../userdrake:1393 #, c-format @@ -620,19 +620,19 @@ msgid "Close" msgstr "Dún" #: ../userdrake:1403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Coípcheart © 2003 Mandriva." +msgstr "" #: ../userdrake:1403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "Coípcheart © 2003 Mandriva." +msgstr "" #: ../userdrake:1406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users Management" -msgstr "Ainm Úsáideora" +msgstr "" #: ../userdrake:1409 #, c-format @@ -675,9 +675,9 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" msgstr "" #: ../USER/USER.xs:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:97 msgid "Cannot get Uid number" @@ -693,14 +693,14 @@ msgid "Error creating `%s': %s" msgstr "" #: ../USER/USER.xs:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" -msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:186 #, c-format @@ -717,9 +717,8 @@ msgid "unknown error" msgstr "earráid anaithnid" #: ../USER/USER.xs:280 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:290 #, c-format @@ -741,105 +740,6 @@ msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" #: ../USER/USER.xs:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" -msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "earráid anaithnid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "Teíp ag lódáil comhad pixmap: %s" - -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "Údáir: " - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tá" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Níl" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Sábháil" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Éalaigh" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Cumasaí" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Suim" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Scríos" - -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Notaí" - -#~ msgid "Shell" -#~ msgstr "Blaosc" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "ainm" - -#~ msgid "gid" -#~ msgstr "gid" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "passwd" - -#~ msgid "users" -#~ msgstr "úsáideoirí" - -#~ msgid "Default shell:" -#~ msgstr "Blaosc de gnáth:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Gnáth" - -#~ msgid "bin/bash" -#~ msgstr "bin/bash" - -#~ msgid "uid:" -#~ msgstr "uid:" - -#~ msgid "Shell:" -#~ msgstr "Blaosc:" - -#~ msgid "passwd:" -#~ msgstr "Pasfhocal:" - -#~ msgid "About UserDrake" -#~ msgstr "Faoi UserDrake" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Ainm:" - -#~ msgid "gid:" -#~ msgstr "gid:" - -#~ msgid "Quit userdrake?" -#~ msgstr "Ealaigh as userdraker?" - -#~ msgid "login empty" -#~ msgstr "Is logann folamh" - -#~ msgid "name empty" -#~ msgstr "Is ainm folamh" - -#~ msgid "bin/ash" -#~ msgstr "bin/ash" - -#~ msgid "bin/csh" -#~ msgstr "bin/csh" - -#~ msgid "bin/zsh" -#~ msgstr "bin/zsh" +msgstr "" |