aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po257
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..de74be1
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the liveusb-creator package.
+# Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>, 2008.
+# Pierros Papadeas <ppapadeas@gmail.com> 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-03 02:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-11 14:44+0200\n"
+"Last-Translator: Pierros Papadeas <ppapadeas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "'Αγνωστη έκδοση: %s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Γίνεται λήψη %s..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:152
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Επιβεβαίωση συστήματος αρχείων..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:155
+msgid "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/gui.py:164
+msgid "Verifying SHA1 of LiveCD image..."
+msgstr "Επιβεβαίωση SHA1 της ζωντανής εικόνας CD..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:166
+msgid "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/gui.py:177
+msgid "Extracting live image to USB device..."
+msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην συσκευή USB..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:180
+#, python-format
+msgid "Creating %d Mb persistent overlay..."
+msgstr "Δημιουργία %d Mb μόνιμου χώρου..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:183
+msgid "Configuring and installing bootloader..."
+msgstr "Ρύθμιση και εγκατάσταση εκκινητή..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:187
+#, python-format
+msgid "Complete! (%s)"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε! (%s)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:190
+#: ../liveusb/gui.py:193
+msgid "LiveUSB creation failed!"
+msgstr "Η δημιουργία ζωντανού USB απέτυχε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:316
+#, python-format
+msgid "Persistent Storage (%d Mb)"
+msgstr "Μόνιμη Μνήμη (%d Mb)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:334
+msgid ""
+"Your device already contains a LiveOS.\n"
+"If you continue, this will be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/gui.py:337
+msgid "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+msgstr "Προσοχή: Η δημιουργία μόνιμου χώρου θα διαγράψει τον ήδη υπάρχοντα."
+
+#: ../liveusb/gui.py:339
+msgid "Press 'Create Live USB' again if you wish to continue."
+msgstr "Πατήστε 'Δημιουργία Ζωντανού USB' ξανά αν επιθυμείτε να συνεχίσετε."
+
+#. The user has confirmed that they wish to overwrite their
+#. existing Live OS. Here we delete it first, in order to
+#. accurately calculate progress.
+#: ../liveusb/gui.py:349
+msgid "Removing existing Live OS..."
+msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Ζωντανού ΛΣ..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:383
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:387
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
+
+#: ../liveusb/gui.py:388
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να ξαναξεκινήσετε την λήψη σας"
+
+#: ../liveusb/gui.py:392
+msgid "Select Live ISO"
+msgstr "Επιλέξτε Ζωντανό ISO"
+
+#: ../liveusb/gui.py:399
+msgid "Sorry, I'm having trouble encoding the filename of your livecd. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/gui.py:404
+#, python-format
+msgid "ISO selected: %s"
+msgstr "Επιλεγμένο ISO: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%s`\n"
+"A more detailed error log has been written to 'liveusb-creator.log'"
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/creator.py:183
+msgid "Not enough free space on device."
+msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στη συσκευή."
+
+#: ../liveusb/creator.py:190
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Δημιουργία %sΜΒ μόνιμης μνήμης"
+
+#: ../liveusb/creator.py:226
+#, python-format
+msgid "Unable to remove previous LiveOS: %s"
+msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προηγούμενου ζωντανού ΛΣ: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:257
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:306
+msgid "Unable to find any USB drives"
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης κάποιου USB δίσκου"
+
+#: ../liveusb/creator.py:327
+#, python-format
+msgid "Filesystem for %s unknown!"
+msgstr "Το σύστημα αρχείων του %s είναι άγνωστο!"
+
+#: ../liveusb/creator.py:335
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %s"
+msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:370
+#, python-format
+msgid "Unknown filesystem for %s. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/creator.py:373
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:400
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης Ζωντανού ΛΣ στο ISO"
+
+#: ../liveusb/creator.py:472
+msgid "Unable to find any removable devices"
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης αφαιρούμενων συσκευών"
+
+#: ../liveusb/creator.py:479
+msgid "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε σύστημα αρχείων FAT"
+
+#: ../liveusb/creator.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/creator.py:558
+#, python-format
+msgid "Cannot find '%s'. Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this program."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:123
+msgid "Fedora LiveUSB Creator"
+msgstr "Δημιουργός Ζωντανών USB Fedora"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:124
+msgid "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and installing the bootloader."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:125
+msgid "Create Live USB"
+msgstr "Δημιουργία Ζωντανού USB"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:126
+msgid "This is the status console, where all messages get written to."
+msgstr "Αυτή είναι η κονσόλα κατάστασης, όπου γράφονται όλα τα μηνύματα."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:127
+msgid "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB creation process you are"
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:128
+msgid "If you do not select an existing Live CD, the selected release will be downloaded for you."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:129
+msgid "Download Fedora"
+msgstr "Λήψη Fedora"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:130
+msgid "or"
+msgstr "ή"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:131
+msgid "This button allows you to browse for an existing Live CD ISO that you have previously downloaded. If you do not select one, a release will be downloaded for you automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:132
+msgid "Use existing Live CD"
+msgstr "Χρήση υπάρχοντος ζωντανού CD"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:133
+msgid "Browse"
+msgstr "Περιήγηση"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:135
+msgid "This is the USB stick that you want to install your Live CD on. This device must be formatted with the FAT filesystem."
+msgstr "Αυτό είναι το USB stick στο οποίο θέλετε να εγκαταστήσετε το ζωντανό CD. Αυτή η συσκευή πρέπει να διαμορφωθεί σε FAT σύστημα αρχείων."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:136
+msgid "Target Device"
+msgstr "Συσκευή προορισμού"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:137
+msgid "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you will be able to store data and make permanent modifications to your live operating system. Without it, you will not be able to save data that will persist after a reboot."
+msgstr ""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:138
+msgid "Persistent Storage (0 Mb)"
+msgstr "Μόνιμη Μνήμη (0 Mb)"
+
+#~ msgid "device"
+#~ msgstr "συσκευή"
+#~ msgid "Cannot find"
+#~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
+