diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 100 |
1 files changed, 64 insertions, 36 deletions
@@ -38,145 +38,173 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:15+0000\n" "Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2)\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../transfugdrake:38 +#: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Asistent de migrare" -#: ../transfugdrake:41 +#: ../transfugdrake:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " +"your %s system." +msgstr "" +"Acest asistent vă ajută să importați documentele și configurările din " +"Windows în distribuția %s." + +#: ../transfugdrake:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " +"or share them between both operating systems." +msgstr "" +"Acesta permite două metode de migrare: puteți să importați toate documentele " +"și configurările prin copiere în directorul vostru personal, sau să le " +"partajați între cele două sisteme de operare." + +#: ../transfugdrake:47 #, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." -msgstr "Acest asistent vă ajută să importați documentele și configurările din Windows în distribuția %s." +msgid "Please wait" +msgstr "" -#: ../transfugdrake:41 +#: ../transfugdrake:47 #, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." -msgstr "Acesta permite două metode de migrare: puteți să importați toate documentele și configurările prin copiere în directorul vostru personal, sau să le partajați între cele două sisteme de operare." +msgid "Detecting disks..." +msgstr "" -#: ../transfugdrake:50 +#: ../transfugdrake:56 #, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "S-au găsit mai mulți utilizatori, selectați unul din lista de mai jos." -#: ../transfugdrake:53 +#: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Utilizator Windows" -#: ../transfugdrake:59 +#: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Utilizator Linux" -#: ../transfugdrake:73 +#: ../transfugdrake:74 #, c-format -msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" -msgstr "Migrați documentele din Windows în directorul vostru personal. Documentele pot fi importate prin copiere sau pot fi partajate cu celălalt sistem de operare. " +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Migrați documentele din Windows în directorul vostru personal. Documentele " +"pot fi importate prin copiere sau pot fi partajate cu celălalt sistem de " +"operare. " -#: ../transfugdrake:79 +#: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Importați documentele (recomandat)" -#: ../transfugdrake:80 +#: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Partajați documentele" -#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Omiteți etapa" -#: ../transfugdrake:86 +#: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migrarea documentelor progresează..." -#: ../transfugdrake:92 +#: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Migrați semnele de carte din navigatorul de Internet" -#: ../transfugdrake:98 +#: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Importați semnele de carte (recomandat)" -#: ../transfugdrake:100 +#: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Partajați semnele de carte" -#: ../transfugdrake:106 +#: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migrarea semnelor de carte progresează..." -#: ../transfugdrake:112 +#: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Migrați configurările de poștă electronică" -#: ../transfugdrake:117 +#: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Importați mesajele electronice (recomandat)" -#: ../transfugdrake:119 +#: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Partajați mesajele electronice" -#: ../transfugdrake:125 +#: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Transferul mesajelor electronice progresează..." -#: ../transfugdrake:131 +#: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Migrați fundalul ecranului" -#: ../transfugdrake:136 +#: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "Utilizează fundalul Mageia" -#: ../transfugdrake:137 +#: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Importă fundalul" -#: ../transfugdrake:142 +#: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Transferul fundalului progresează..." -#: ../transfugdrake:148 +#: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Felicitări, migrarea s-a terminat!" -#: ../transfugdrake:152 +#: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nu s-a detectat nici o instalare de Windows." -#: ../transfugdrake:156 +#: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Nu s-au detectat documente sau configurări." |