aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0ff6363..e52061f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,9 @@ msgstr "Druid migracji"
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %"
"s distribution."
-msgstr "Ten druid pomoże Ci zaimportować dokumenty i ustawienia z systemu Windows do nowego systemu."
+msgstr ""
+"Ten druid pomoże Ci zaimportować dokumenty i ustawienia z systemu Windows do "
+"nowego systemu."
#: ../transfugdrake:40
#, c-format
@@ -33,11 +35,15 @@ msgid ""
"It allows two differents migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them, or share them between operating "
"systems."
-msgstr "Możliwe s± dwie metody migracji: możesz zaimportować wszystkie dokumenty i ustawienia przez ich skopiowanie lub udostępniać je między systemami operacyjnymi."
+msgstr ""
+"Możliwe s± dwie metody migracji: możesz zaimportować wszystkie dokumenty i "
+"ustawienia przez ich skopiowanie lub udostępniać je między systemami "
+"operacyjnymi."
#: ../transfugdrake:49
#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Wykryto wielu użytkowników. Wybierz użytkownika z poniższej listy."
#: ../transfugdrake:52
@@ -56,7 +62,10 @@ msgid ""
"You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
-msgstr "Możesz przenie¶ć dokumenty z systemu Windows do katalogu domowego. Dokumenty można zaimportować poprzez ich kopiowanie. Mog± być także udostępniane innemu systemowi operacyjnemu."
+msgstr ""
+"Możesz przenie¶ć dokumenty z systemu Windows do katalogu domowego. "
+"Dokumenty można zaimportować poprzez ich kopiowanie. Mog± być także "
+"udostępniane innemu systemowi operacyjnemu."
#: ../transfugdrake:78
#, c-format
@@ -99,9 +108,8 @@ msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Import zakładek trwa"
#: ../transfugdrake:111
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "You can migrate mail bookmarks."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can migrate mail settings."
msgstr "Możesz zaimportować pocztę."
#: ../transfugdrake:116
@@ -110,8 +118,7 @@ msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Importuj pocztę (zalecane)"
#: ../transfugdrake:118
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Udostępniaj pocztę"
@@ -154,4 +161,3 @@ msgstr "Nie wykryto instalacji systemu Windows."
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Nie wykryto dokumentów i ustawień."
-