aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 831df8e..68301d1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# translation of transfugdrake.po to Hebrew
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007.
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-16 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-20 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
@@ -28,19 +29,18 @@ msgid ""
msgstr "אשף זה יסיע לך ביבוא מסמכים והגדרות מוינדוז בהפצת %s שלך."
#: ../transfugdrake:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
"between operating systems."
msgstr ""
-"האף מאפשר שתי שיטות הגירה שונות: באפשרותך לייבא את כל המסמכים וההגדרות על "
-"ידי העתקתם או לשתף אותם בין שתי מערכות ההפעלה."
+"האשף מאפשר שתי שיטות הגירה שונות: באפשרותך לייבא את כל המסמכים וההגדרות על "
+"ידי העתקתם או לשתף אותם בין מערכות ההפעלה."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid ""
-"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "משתמשים מרובים זוהו, נא לבחור משתמש מהרשימה מטה."
#: ../transfugdrake:53
@@ -54,14 +54,12 @@ msgid "Linux user"
msgstr "משתמש לינוקס"
#: ../transfugdrake:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
-msgstr ""
-"באפשרותך להגר מסמכי וינדוז לתיקיית הבית שלך. המסמכים יכולים להיות מיובאים על "
-"ידי העתקתם או שניתן לשתף אותם עם מערכת הפעלה אחרת"
+msgstr "הגירת מסמכי וינדוז לתיקיית הבית שלך. המסמכים יכולים להיות מיובאים על ידי העתקתם או שניתן לשתף אותם עם מערכת ההפעלה השניה"
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -84,9 +82,9 @@ msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "הגירת המסמכים מבוצעת"
#: ../transfugdrake:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "באפשרותך להגר סימניות של הדפדפן"
+msgstr "הגירת סימניות הדפדפן"
#: ../transfugdrake:98
#, c-format
@@ -104,9 +102,9 @@ msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "הגירת הסימניות מבוצעת"
#: ../transfugdrake:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "באפשרותך להגר הגדרות דואר"
+msgstr "הגירת הגדרות דואר"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
@@ -124,9 +122,9 @@ msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "הגירת הדואר מבוצעת"
#: ../transfugdrake:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "באפשרותך להגר את רקע שולחן העבודה שלך."
+msgstr "הגירת רקע שולחן העבודה שלך"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
@@ -144,7 +142,7 @@ msgid "Migration of background in progress"
msgstr "הגירת הרקע מבוצעת"
#: ../transfugdrake:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "ברכותינו, ההגירה שלך הושלמה כעת!"
@@ -157,3 +155,4 @@ msgstr "לא נמצאה התקנה של וינדוז."
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "לא נמצאו מסמכים והגדרות."
+