diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-03-30 10:51:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-03-30 10:51:10 +0100 |
commit | 14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef (patch) | |
tree | 61fb860e5c172675c0658af46dcd37cc494a04e1 /po/el.po | |
parent | 36f66ddb068a75a91b714e0fccc8df3a28d413b7 (diff) | |
download | transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar.gz transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar.bz2 transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar.xz transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r479 | ennael | 2011-02-07 16:39:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 2 lines
import transfugdrake
------------------------------------------------------------------------
r758 | dmorgan | 2011-03-30 10:51:10 +0100 (Wed, 30 Mar 2011) | 3 lines
Add transfugdrake pot file
fix po files ( merge )
------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 309 |
1 files changed, 162 insertions, 147 deletions
@@ -1,150 +1,165 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n"
-"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
-"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREEK\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../transfugdrake:38
-#, c-format
-msgid "Migration wizard"
-msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων"
-
-#: ../transfugdrake:41
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
-msgstr "Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s διανομή σας."
-
-#: ../transfugdrake:41
-#, c-format
-msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
-msgstr "Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα."
-
-#: ../transfugdrake:50
-#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα."
-
-#: ../transfugdrake:53
-#, c-format
-msgid "Windows user"
-msgstr "Χρήστης Windows"
-
-#: ../transfugdrake:59
-#, c-format
-msgid "Linux user"
-msgstr "Χρήστης Linux"
-
-#: ../transfugdrake:73
-#, c-format
-msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με το άλλο λειτουργικό σύστημα."
-
-#: ../transfugdrake:79
-#, c-format
-msgid "Import documents (recommended)"
-msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)"
-
-#: ../transfugdrake:80
-#, c-format
-msgid "Share documents"
-msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων"
-
-#: ../transfugdrake:81
-#: ../transfugdrake:101
-#: ../transfugdrake:120
-#, c-format
-msgid "Skip step"
-msgstr "Παράληψη βήματος"
-
-#: ../transfugdrake:86
-#, c-format
-msgid "Migration of documents in progress"
-msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:92
-#, c-format
-msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών "
-
-#: ../transfugdrake:98
-#, c-format
-msgid "Import bookmarks (recommended)"
-msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)"
-
-#: ../transfugdrake:100
-#, c-format
-msgid "Share bookmarks"
-msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών"
-
-#: ../transfugdrake:106
-#, c-format
-msgid "Migration of bookmarks in progress"
-msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:112
-#, c-format
-msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας"
-
-#: ../transfugdrake:117
-#, c-format
-msgid "Import mail (recommended)"
-msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)"
-
-#: ../transfugdrake:119
-#, c-format
-msgid "Share mail"
-msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας"
-
-#: ../transfugdrake:125
-#, c-format
-msgid "Migration of mail in progress"
-msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:131
-#, c-format
-msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας"
-
-#: ../transfugdrake:136
-#, c-format
-msgid "Use Mandriva background"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mandriva"
-
-#: ../transfugdrake:137
-#, c-format
-msgid "Import background"
-msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου"
-
-#: ../transfugdrake:142
-#, c-format
-msgid "Migration of background in progress"
-msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:148
-#, c-format
-msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
-msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
-
-#: ../transfugdrake:152
-#, c-format
-msgid "No Windows installation has been detected."
-msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows."
-
-#: ../transfugdrake:156
-#, c-format
-msgid "No documents and settings have been detected."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις."
-
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n" +"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" +"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREEK\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων" + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " +"%s distribution." +msgstr "" +"Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s " +"διανομή σας." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." +msgstr "" +"Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των " +"εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε " +"κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα." + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Χρήστης Windows" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Χρήστης Linux" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα " +"μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα " +"με το άλλο λειτουργικό σύστημα." + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων" + +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Παράληψη βήματος" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών " + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mageia" + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows." + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις." |