From 14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mageia SVN-Git Migration Date: Wed, 30 Mar 2011 10:51:10 +0100 Subject: Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r479 | ennael | 2011-02-07 16:39:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 2 lines import transfugdrake ------------------------------------------------------------------------ r758 | dmorgan | 2011-03-30 10:51:10 +0100 (Wed, 30 Mar 2011) | 3 lines Add transfugdrake pot file fix po files ( merge ) ------------------------------------------------------------------------ --- po/el.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 162 insertions(+), 147 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 28b0151..5e89a07 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,150 +1,165 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Glentadakis Dimitrios , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n" -"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" -"Language-Team: GREEK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-Country: GREEK\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../transfugdrake:38 -#, c-format -msgid "Migration wizard" -msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων" - -#: ../transfugdrake:41 -#, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." -msgstr "Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s διανομή σας." - -#: ../transfugdrake:41 -#, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." -msgstr "Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα." - -#: ../transfugdrake:50 -#, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα." - -#: ../transfugdrake:53 -#, c-format -msgid "Windows user" -msgstr "Χρήστης Windows" - -#: ../transfugdrake:59 -#, c-format -msgid "Linux user" -msgstr "Χρήστης Linux" - -#: ../transfugdrake:73 -#, c-format -msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" -msgstr "Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με το άλλο λειτουργικό σύστημα." - -#: ../transfugdrake:79 -#, c-format -msgid "Import documents (recommended)" -msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)" - -#: ../transfugdrake:80 -#, c-format -msgid "Share documents" -msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων" - -#: ../transfugdrake:81 -#: ../transfugdrake:101 -#: ../transfugdrake:120 -#, c-format -msgid "Skip step" -msgstr "Παράληψη βήματος" - -#: ../transfugdrake:86 -#, c-format -msgid "Migration of documents in progress" -msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη" - -#: ../transfugdrake:92 -#, c-format -msgid "Migrate your browser bookmarks" -msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών " - -#: ../transfugdrake:98 -#, c-format -msgid "Import bookmarks (recommended)" -msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)" - -#: ../transfugdrake:100 -#, c-format -msgid "Share bookmarks" -msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών" - -#: ../transfugdrake:106 -#, c-format -msgid "Migration of bookmarks in progress" -msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη" - -#: ../transfugdrake:112 -#, c-format -msgid "Migrate your mail settings" -msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας" - -#: ../transfugdrake:117 -#, c-format -msgid "Import mail (recommended)" -msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)" - -#: ../transfugdrake:119 -#, c-format -msgid "Share mail" -msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας" - -#: ../transfugdrake:125 -#, c-format -msgid "Migration of mail in progress" -msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη" - -#: ../transfugdrake:131 -#, c-format -msgid "Migrate your desktop background" -msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας" - -#: ../transfugdrake:136 -#, c-format -msgid "Use Mandriva background" -msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mandriva" - -#: ../transfugdrake:137 -#, c-format -msgid "Import background" -msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου" - -#: ../transfugdrake:142 -#, c-format -msgid "Migration of background in progress" -msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη" - -#: ../transfugdrake:148 -#, c-format -msgid "Congratulations, your migration is now complete!" -msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!" - -#: ../transfugdrake:152 -#, c-format -msgid "No Windows installation has been detected." -msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows." - -#: ../transfugdrake:156 -#, c-format -msgid "No documents and settings have been detected." -msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις." - +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n" +"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" +"Language-Team: GREEK \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREEK\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων" + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " +"%s distribution." +msgstr "" +"Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s " +"διανομή σας." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." +msgstr "" +"Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των " +"εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε " +"κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα." + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Χρήστης Windows" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Χρήστης Linux" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα " +"μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα " +"με το άλλο λειτουργικό σύστημα." + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων" + +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Παράληψη βήματος" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών " + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mageia" + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows." + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις." -- cgit v1.2.1