aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNikos Papadopoulos <nikos@mandriva.org>2008-03-20 14:25:13 +0000
committerNikos Papadopoulos <nikos@mandriva.org>2008-03-20 14:25:13 +0000
commitd1167049a50883708d3d536c8169e9ccda0a1501 (patch)
treed8237adb21579a8234ff0f35c8f20f1d39adbf7d
parent1e5e508539dea9638b1262a57beca1fb68eb6c44 (diff)
downloadtransfugdrake-d1167049a50883708d3d536c8169e9ccda0a1501.tar
transfugdrake-d1167049a50883708d3d536c8169e9ccda0a1501.tar.gz
transfugdrake-d1167049a50883708d3d536c8169e9ccda0a1501.tar.bz2
transfugdrake-d1167049a50883708d3d536c8169e9ccda0a1501.tar.xz
transfugdrake-d1167049a50883708d3d536c8169e9ccda0a1501.zip
update greek translation (el) by Dimitris
-rw-r--r--po/el.po150
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..28b0151
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n"
+"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
+"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREEK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s διανομή σας."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr "Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα."
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Χρήστης Windows"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Χρήστης Linux"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με το άλλο λειτουργικό σύστημα."
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων"
+
+#: ../transfugdrake:81
+#: ../transfugdrake:101
+#: ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Παράληψη βήματος"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών "
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mandriva"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις."
+