diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-02-08 13:30:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-02-08 13:30:44 +0200 |
commit | 71cf320d58f02db3ff95ab64093294fe90e5a6a9 (patch) | |
tree | 4b01ff40bc4a13b9bbaf40db61f2590492ae350c | |
parent | 81e63ffb9045e301cb23a5d2eb160a604d4b0ff5 (diff) | |
download | transfugdrake-71cf320d58f02db3ff95ab64093294fe90e5a6a9.tar transfugdrake-71cf320d58f02db3ff95ab64093294fe90e5a6a9.tar.gz transfugdrake-71cf320d58f02db3ff95ab64093294fe90e5a6a9.tar.bz2 transfugdrake-71cf320d58f02db3ff95ab64093294fe90e5a6a9.tar.xz transfugdrake-71cf320d58f02db3ff95ab64093294fe90e5a6a9.zip |
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r-- | po/cs.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -3,12 +3,13 @@ # # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 +# fri, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:31+0000\n" +"Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Průvodce migrací" msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." -msgstr "Tento průvodce vám pomůže importovat dokumenty a nastavení systému Windows na Váš %s systém." +msgstr "Tento průvodce vám pomůže přenést dokumenty z Windows a nastavení systému Windows na váš %s systém." #: ../transfugdrake:45 #, c-format @@ -34,23 +35,23 @@ msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." -msgstr "Můžete si vybrat ze dvou způsobů přenosu: jednak můžete přenést veškeré dokumenty a nastavení do Vaší domovské složky nebo je sdílet mezi oběma operačními systémy." +msgstr "Můžete si vybrat ze dvou způsobů přenosu: Jednak můžete přenést veškeré dokumenty a nastavení do vaší domovské složky nebo je sdílet mezi oběma operačními systémy." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Prosím čekejte" +msgstr "Prosím, čekejte" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." -msgstr "Detekce disků..." +msgstr "Rozpoznávají se disky..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "Bylo zjištěno více uživatelských účtů, zvolte prosím účet, který chcete přenést ze seznamu níže." +msgstr "Bylo zjištěno více uživatelských účtů, zvolte, prosím, účet, který chcete přenést ze seznamu níže." #: ../transfugdrake:59 #, c-format @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" -msgstr "Přeneste své dokumenty z Windows do Vaší domovské složky. Dokumenty mohou být jednak přeneseny zkopírováním do Vaší složky anebo mohou být sdíleny mezi oběma operačními systémy." +msgstr "Přeneste své dokumenty z Windows do vaší domovské složky. Dokumenty mohou být jednak přeneseny zkopírováním do vaší složky anebo mohou být sdíleny mezi oběma operačními systémy." #: ../transfugdrake:82 #, c-format @@ -153,12 +154,12 @@ msgstr "Probíhá přenos pozadí plochy" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" -msgstr "Gratulujeme, přenos dokumentů a nastavení je dokončen!" +msgstr "Blahopřejeme, přenos dokumentů a nastavení je dokončen!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." -msgstr "Ve Vašem systému nebyla nalezena žádná instalace systému Windows." +msgstr "Ve vašem systému nebyla nalezena žádná instalace systému Windows." #: ../transfugdrake:175 #, c-format |